"挨挨搶搶" meaning in 漢語

See 挨挨搶搶 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀaɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 挨挨抢抢 [Simplified Chinese]
  1. 在人群中推擠前進
    Sense id: zh-挨挨搶搶-zh-phrase-KuLui~yX Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「挨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「搶」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "挨挨抢抢",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Sòng Jiāng děng wǔge, xiàng réncóng lǐ ái'áiqiǎngqiǎng, zhídào chénglǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "宋江等五個,向人叢裡挨挨搶搶,直到城裡。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Sòng Jiāng děng wǔge, xiàng réncóng lǐ ái'áiqiǎngqiǎng, zhídào chénglǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "宋江等五个,向人丛里挨挨抢抢,直到城里。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在人群中推擠前進"
      ],
      "id": "zh-挨挨搶搶-zh-phrase-KuLui~yX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āi'āiqiǎngqiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄞ ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āi'āiqiǎngqiǎng [實際讀音:āiāiqiángqiǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄞ ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ai-aiciǎngciǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-ai¹-chʻiang³-chʻiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-āi-chyǎng-chyǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aiaicheangcheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айайцянцян (ajajcjancjan)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "挨挨搶搶"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「挨」的漢語詞",
    "帶「搶」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "挨挨抢抢",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Sòng Jiāng děng wǔge, xiàng réncóng lǐ ái'áiqiǎngqiǎng, zhídào chénglǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "宋江等五個,向人叢裡挨挨搶搶,直到城裡。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀",
          "roman": "Sòng Jiāng děng wǔge, xiàng réncóng lǐ ái'áiqiǎngqiǎng, zhídào chénglǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "宋江等五个,向人丛里挨挨抢抢,直到城里。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "在人群中推擠前進"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āi'āiqiǎngqiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄞ ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āi'āiqiǎngqiǎng [實際讀音:āiāiqiángqiǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄞ ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ai-aiciǎngciǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-ai¹-chʻiang³-chʻiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-āi-chyǎng-chyǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aiaicheangcheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айайцянцян (ajajcjancjan)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "挨挨搶搶"
}

Download raw JSONL data for 挨挨搶搶 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.