See 拿班弄勢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「勢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「弄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「拿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「班」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-拿班弄勢-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊ ㄅㄢˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊ ㄅㄢˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "na²-pan³-nung⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ná-bǎn-nùng-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nabaannonqshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "набаньнунши (nabanʹnunši)" }, { "ipa": "/nä³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ nʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "важничать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "напускать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "на" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "себя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "важный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вид" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "пыжиться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "выхваляться" } ], "word": "拿班弄勢" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「勢」的漢語詞", "帶「弄」的漢語詞", "帶「拿」的漢語詞", "帶「班」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊ ㄅㄢˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊ ㄅㄢˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nábǎnnòngshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "na²-pan³-nung⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ná-bǎn-nùng-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nabaannonqshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "набаньнунши (nabanʹnunši)" }, { "ipa": "/nä³⁵ pän²¹⁴⁻²¹ nʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "важничать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "напускать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "на" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "себя" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "важный" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вид" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "пыжиться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "выхваляться" } ], "word": "拿班弄勢" }
Download raw JSONL data for 拿班弄勢 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "拿班弄勢" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "拿班弄勢", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.