See 扶綏 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「扶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「綏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/zh-l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自扶南 (Fúnán) + 綏淥/绥渌,這兩個縣在1952年合併成扶綏縣。", "forms": [ { "form": "扶绥", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 中國縣", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(~縣) 縣名,位於中國廣西崇左" ], "id": "zh-扶綏-zh-name-hbPpaJ7j" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuí" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuéi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-sui²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-swéi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwuswei" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фусуй (Fusuj)" }, { "ipa": "/fu³⁵ su̯eɪ̯³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuī" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuei" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-sui¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-swēi" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwusuei" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фусуй (Fusuj)" }, { "ipa": "/fu³⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "扶綏" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「扶」的漢語詞", "帶「綏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語專有名詞", "漢語紅鏈/zh-l", "漢語詞元" ], "etymology_text": "源自扶南 (Fúnán) + 綏淥/绥渌,這兩個縣在1952年合併成扶綏縣。", "forms": [ { "form": "扶绥", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 中國縣" ], "glosses": [ "(~縣) 縣名,位於中國廣西崇左" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuí" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˊ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuéi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-sui²" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-swéi" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwuswei" }, { "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фусуй (Fusuj)" }, { "ipa": "/fu³⁵ su̯eɪ̯³⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuī" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Fúsuei" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Fu²-sui¹" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Fú-swēi" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Fwusuei" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Фусуй (Fusuj)" }, { "ipa": "/fu³⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "扶綏" }
Download raw JSONL data for 扶綏 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.