See 打情罵俏 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「情」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「罵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "打情骂俏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 77 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《官場現形記》第二九回", "roman": "Qíqiǎo zhè liǎngtiān, tánghúlu yòu méiyǒu qù, Wáng Xiǎosìzi biàn dǎqíngmàqiào qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "齊巧這兩天,糖葫蘆又沒有去,王小四子便打情罵俏起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 77 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《官場現形記》第二九回", "roman": "Qíqiǎo zhè liǎngtiān, tánghúlu yòu méiyǒu qù, Wáng Xiǎosìzi biàn dǎqíngmàqiào qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。" } ], "glosses": [ "雙方帶有親暱或誘惑的相互嘲弄、調情" ], "id": "zh-打情罵俏-zh-phrase-SfG3RiWS" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎqíngmàqiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² cing⁴ maa⁶ ciu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎqíngmàqiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎcíngmàciào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chʻing²-ma⁴-chʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-chíng-mà-chyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daachyngmahchiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дацинмацяо (dacinmacjao)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ mä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² cing⁴ maa⁶ ciu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá chìhng mah chiu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² tsing⁴ maa⁶ tsiu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² qing⁴ ma⁶ qiu³" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰɪŋ²¹ maː²² t͡sʰiːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "打情罵俏" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「俏」的漢語詞", "帶「情」的漢語詞", "帶「打」的漢語詞", "帶「罵」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "打情骂俏", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 77 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《官場現形記》第二九回", "roman": "Qíqiǎo zhè liǎngtiān, tánghúlu yòu méiyǒu qù, Wáng Xiǎosìzi biàn dǎqíngmàqiào qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "齊巧這兩天,糖葫蘆又沒有去,王小四子便打情罵俏起來。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 65, 77 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "《官場現形記》第二九回", "roman": "Qíqiǎo zhè liǎngtiān, tánghúlu yòu méiyǒu qù, Wáng Xiǎosìzi biàn dǎqíngmàqiào qǐlái.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。" } ], "glosses": [ "雙方帶有親暱或誘惑的相互嘲弄、調情" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎqíngmàqiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² cing⁴ maa⁶ ciu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dǎqíngmàqiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dǎcíngmàciào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta³-chʻing²-ma⁴-chʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dǎ-chíng-mà-chyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daachyngmahchiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дацинмацяо (dacinmacjao)" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ mä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "daa² cing⁴ maa⁶ ciu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "dá chìhng mah chiu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "daa² tsing⁴ maa⁶ tsiu³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "da² qing⁴ ma⁶ qiu³" }, { "ipa": "/taː³⁵ t͡sʰɪŋ²¹ maː²² t͡sʰiːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "打情罵俏" }
Download raw JSONL data for 打情罵俏 meaning in 漢語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.