See 愛理不理 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「愛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「理」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "爱理不理", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容人不想答理的模樣" ], "id": "zh-愛理不理-zh-phrase-mj3rRYj5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇㄦ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat¹ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-li³-pu⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-lǐ-bù-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayliibulii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айлибули (ajlibuli)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇㄦ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-li³-ʼrh-pu⁴-li³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-lǐr-bù-lǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aylieelbulieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айлирбулир (ajlirbulir)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi léih bāt léih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat⁷ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ léi⁵ bed¹ léi⁵" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ lei̯¹³ pɐt̚⁵ lei̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "àidābùlǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "愛答不理" }, { "roman": "àidābùlǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "爱答不理" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "愛理不理" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「愛」的漢語詞", "帶「理」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "爱理不理", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容人不想答理的模樣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇㄦ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat¹ lei⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐbùlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-li³-pu⁴-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-lǐ-bù-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ayliibulii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айлибули (ajlibuli)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄞˋ ㄌㄧˇㄦ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "àilǐrbùlǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ai⁴-li³-ʼrh-pu⁴-li³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ài-lǐr-bù-lǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "aylieelbulieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "айлирбулир (ajlirbulir)" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat¹ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "oi léih bāt léih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "oi³ lei⁵ bat⁷ lei⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "oi³ léi⁵ bed¹ léi⁵" }, { "ipa": "/ɔːi̯³³ lei̯¹³ pɐt̚⁵ lei̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "àidābùlǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "愛答不理" }, { "roman": "àidābùlǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "爱答不理" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "愛理不理" }
Download raw JSONL data for 愛理不理 meaning in 漢語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.