"愛國公約" meaning in 漢語

See 愛國公約 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ˀaɪ̯⁵¹ ku̯ɔ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ɥɛ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-愛國公約-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: патриотические (俄语), договоры (俄语), обязательства (俄语), заключаемые (俄语), внутри (俄语), страны (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「公」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「國」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「愛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「約」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-愛國公約-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógōngyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógōngyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógongyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-kuo²-kung¹-yüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ài-gwó-gūng-ywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aygwogongiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айгогунъюэ (ajgogunʺjue)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ku̯ɔ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ɥɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "патриотические"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "договоры"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обязательства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "заключаемые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "внутри"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "страны"
    }
  ],
  "word": "愛國公約"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「公」的漢語詞",
    "帶「國」的漢語詞",
    "帶「愛」的漢語詞",
    "帶「約」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógōngyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógōngyuē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "àiguógongyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai⁴-kuo²-kung¹-yüeh¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ài-gwó-gūng-ywē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aygwogongiue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айгогунъюэ (ajgogunʺjue)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹ ku̯ɔ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ɥɛ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "патриотические"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "договоры"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обязательства"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "заключаемые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "внутри"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "страны"
    }
  ],
  "word": "愛國公約"
}

Download raw JSONL data for 愛國公約 meaning in 漢語 (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "愛國公約"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "愛國公約",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.