"惡貫滿盈" meaning in 漢語

See 惡貫滿盈 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀɤ⁵¹⁻⁵³ ku̯än⁵¹ män²¹⁴⁻²¹ iŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ɔːk̚³ kuːn³³ muːn¹³ jɪŋ²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 恶贯满盈 [Simplified-Chinese]
Etymology: 出自《尚書·泰誓上》:
  1. 罪惡累積,已達滿溢的程度
    Sense id: zh-惡貫滿盈-zh-phrase-W28nZ1aE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 罪惡貫盈 [Traditional-Chinese], 罪恶贯盈 [Simplified-Chinese], 罪大惡極 (zuìdà'èjí) [Traditional-Chinese], 罪大恶极 (zuìdà'èjí) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《尚書》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「惡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「滿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「盈」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「貫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
      "roman": "Shāng zuì guànyíng, tiānmìng zhū zhī, yǔ fú shùntiān, jué zuì wéi jūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "商罪貫盈,天命誅之,予弗順天,厥罪惟鈞。",
      "translation": "商朝犯下的罪惡就像用繩子貫穿錢幣,已經完全穿滿了,天命要我去討伐,如果我不順應天命,我身上將會有大罪。"
    },
    {
      "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
      "roman": "Shāng zuì guànyíng, tiānmìng zhū zhī, yǔ fú shùntiān, jué zuì wéi jūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "商罪贯盈,天命诛之,予弗顺天,厥罪惟钧。",
      "translation": "商朝犯下的罪惡就像用繩子貫穿錢幣,已經完全穿滿了,天命要我去討伐,如果我不順應天命,我身上將會有大罪。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《尚書·泰誓上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "恶贯满盈",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "罪惡累積,已達滿溢的程度"
      ],
      "id": "zh-惡貫滿盈-zh-phrase-W28nZ1aE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok³ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "o⁴-kuan⁴-man³-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "è-gwàn-mǎn-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ehguannmaanyng"
    },
    {
      "roman": "eguanʹmanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "эгуаньманьин"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹⁻⁵³ ku̯än⁵¹ män²¹⁴⁻²¹ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok³ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok gun múhn yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ok⁸ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "og³ gun³ mun⁵ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːk̚³ kuːn³³ muːn¹³ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "罪惡貫盈"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "罪恶贯盈"
    },
    {
      "roman": "zuìdà'èjí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "罪大惡極"
    },
    {
      "roman": "zuìdà'èjí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "罪大恶极"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "惡貫滿盈"
}
{
  "categories": [
    "來自《尚書》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「惡」的漢語詞",
    "帶「滿」的漢語詞",
    "帶「盈」的漢語詞",
    "帶「貫」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
      "roman": "Shāng zuì guànyíng, tiānmìng zhū zhī, yǔ fú shùntiān, jué zuì wéi jūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "商罪貫盈,天命誅之,予弗順天,厥罪惟鈞。",
      "translation": "商朝犯下的罪惡就像用繩子貫穿錢幣,已經完全穿滿了,天命要我去討伐,如果我不順應天命,我身上將會有大罪。"
    },
    {
      "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
      "roman": "Shāng zuì guànyíng, tiānmìng zhū zhī, yǔ fú shùntiān, jué zuì wéi jūn.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "商罪贯盈,天命诛之,予弗顺天,厥罪惟钧。",
      "translation": "商朝犯下的罪惡就像用繩子貫穿錢幣,已經完全穿滿了,天命要我去討伐,如果我不順應天命,我身上將會有大罪。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《尚書·泰誓上》:",
  "forms": [
    {
      "form": "恶贯满盈",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "罪惡累積,已達滿溢的程度"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok³ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "èguànmǎnyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "o⁴-kuan⁴-man³-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "è-gwàn-mǎn-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ehguannmaanyng"
    },
    {
      "roman": "eguanʹmanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "эгуаньманьин"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ⁵¹⁻⁵³ ku̯än⁵¹ män²¹⁴⁻²¹ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok³ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ok gun múhn yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ok⁸ gun³ mun⁵ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "og³ gun³ mun⁵ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːk̚³ kuːn³³ muːn¹³ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "罪惡貫盈"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "罪恶贯盈"
    },
    {
      "roman": "zuìdà'èjí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "罪大惡極"
    },
    {
      "roman": "zuìdà'èjí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "罪大恶极"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "惡貫滿盈"
}

Download raw JSONL data for 惡貫滿盈 meaning in 漢語 (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.