See 念念不忘 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「忘」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「念」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "心裡時時刻刻惦記著" ], "id": "zh-念念不忘-zh-phrase-Tq4UM88I" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng [實際讀音:niànniànbúwàng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien⁴-nien⁴-pu⁴-wang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyàn-nyàn-bù-wàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niannniannbuwanq" }, { "roman": "njanʹnjanʹbuvan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньняньбуван" }, { "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nihm nihm bāt mòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat⁷ mong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bed¹ mong⁴" }, { "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "niăm niăm puk buâng" }, { "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "念念不忘" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「忘」的漢語詞", "帶「念」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "心裡時時刻刻惦記著" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng [實際讀音:niànniànbúwàng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niànniànbùwàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nien⁴-nien⁴-pu⁴-wang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyàn-nyàn-bù-wàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "niannniannbuwanq" }, { "roman": "njanʹnjanʹbuvan", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няньняньбуван" }, { "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nihm nihm bāt mòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bat⁷ mong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nim⁶ nim⁶ bed¹ mong⁴" }, { "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "niăm niăm puk buâng" }, { "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "念念不忘" }
Download raw JSONL data for 念念不忘 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.