See 忒甚 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「忒」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「甚」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語副詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"pos_title": "副詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話漢語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有引文的官話詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
137,
143
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元《新編五代史平話·梁史·卷上》",
"roman": "Zhū Wēn wèi tīngde wànshì jù xiū, cái tīngde hòu, nù cóng xīn shàng qǐ, è xiàng dǎn biān shēng: “Quèbù pǒnài zhè Huáng Cháo qīfù zán měi tèshèn!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "朱溫未聽得萬事俱休,才聽得後,怒從心上起,惡向膽邊生:「卻不叵耐這黃巢欺負咱每忒甚!」"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
137,
143
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元《新編五代史平話·梁史·卷上》",
"roman": "Zhū Wēn wèi tīngde wànshì jù xiū, cái tīngde hòu, nù cóng xīn shàng qǐ, è xiàng dǎn biān shēng: “Quèbù pǒnài zhè Huáng Cháo qīfù zán měi tèshèn!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "朱温未听得万事俱休,才听得后,怒从心上起,恶向胆边生:「却不叵耐这黄巢欺负咱每忒甚!」"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
130,
136
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元·高明《琵琶記·第三十出》",
"roman": "Nǐ zì piě le diēniáng xífù, lǚ huàn guāngyīn, tā nàlǐ xū yuàn zhe nǐ méi yīnxìn. Xiào yījiā duǎnxìng, xiào yījiā duǎnxìng, wúqíng tèshèn!",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "你自撇了爹娘媳婦,屢換光陰,他那裏須怨著你沒音信。笑伊家短行,笑伊家短行,無情忒甚!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
130,
136
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元·高明《琵琶記·第三十出》",
"roman": "Nǐ zì piě le diēniáng xífù, lǚ huàn guāngyīn, tā nàlǐ xū yuàn zhe nǐ méi yīnxìn. Xiào yījiā duǎnxìng, xiào yījiā duǎnxìng, wúqíng tèshèn!",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "你自撇了爹娘媳妇,屡换光阴,他那里须怨着你没音信。笑伊家短行,笑伊家短行,无情忒甚!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
40,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"ref": "明·臨海逸叟《鼓掌絕塵·第二十三回》",
"roman": "Zhǐ lǜ yī jiàn, dà guānrén nà rì lái de tèshèn cōngmáng, yòu bùcéng shèchǔ dé xiē pánchán, zhǐshì nángqiè kōngxū, míngrì diànzhǔrén bǎ zūqián jiǔzhàng kāisuàn qǐlái, zhōngbùrán chàng yī ge rěr, suí wǒmen duó chū mén qù.",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "只慮一件,大官人那日來得忒甚匆忙,又不曾設處得些盤纏,只是囊篋空虛,明日店主人把租錢酒賬開算起來,終不然唱一個喏兒,隨我們踱出門去。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
40,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"ref": "明·臨海逸叟《鼓掌絕塵·第二十三回》",
"roman": "Zhǐ lǜ yī jiàn, dà guānrén nà rì lái de tèshèn cōngmáng, yòu bùcéng shèchǔ dé xiē pánchán, zhǐshì nángqiè kōngxū, míngrì diànzhǔrén bǎ zūqián jiǔzhàng kāisuàn qǐlái, zhōngbùrán chàng yī ge rěr, suí wǒmen duó chū mén qù.",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "只虑一件,大官人那日来得忒甚匆忙,又不曾设处得些盘缠,只是囊箧空虚,明日店主人把租钱酒账开算起来,终不然唱一个喏儿,随我们踱出门去。"
}
],
"glosses": [
"太,過分,極甚(超過一定的程度或限度)"
],
"id": "zh-忒甚-zh-adv-mBEu72ZA",
"tags": [
"Mandarin"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄕㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄕㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "tʻê⁴-shên⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "tè-shèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "tehshenn"
},
{
"roman": "tɛšɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "тэшэнь"
},
{
"ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "忒甚"
}
{
"categories": [
"官話副詞",
"官話詞元",
"帶「忒」的漢語詞",
"帶「甚」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語副詞",
"漢語詞元"
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"pos_title": "副詞",
"senses": [
{
"categories": [
"官話漢語",
"有引文的官話詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
137,
143
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元《新編五代史平話·梁史·卷上》",
"roman": "Zhū Wēn wèi tīngde wànshì jù xiū, cái tīngde hòu, nù cóng xīn shàng qǐ, è xiàng dǎn biān shēng: “Quèbù pǒnài zhè Huáng Cháo qīfù zán měi tèshèn!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "朱溫未聽得萬事俱休,才聽得後,怒從心上起,惡向膽邊生:「卻不叵耐這黃巢欺負咱每忒甚!」"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
137,
143
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元《新編五代史平話·梁史·卷上》",
"roman": "Zhū Wēn wèi tīngde wànshì jù xiū, cái tīngde hòu, nù cóng xīn shàng qǐ, è xiàng dǎn biān shēng: “Quèbù pǒnài zhè Huáng Cháo qīfù zán měi tèshèn!”",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "朱温未听得万事俱休,才听得后,怒从心上起,恶向胆边生:「却不叵耐这黄巢欺负咱每忒甚!」"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
130,
136
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元·高明《琵琶記·第三十出》",
"roman": "Nǐ zì piě le diēniáng xífù, lǚ huàn guāngyīn, tā nàlǐ xū yuàn zhe nǐ méi yīnxìn. Xiào yījiā duǎnxìng, xiào yījiā duǎnxìng, wúqíng tèshèn!",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "你自撇了爹娘媳婦,屢換光陰,他那裏須怨著你沒音信。笑伊家短行,笑伊家短行,無情忒甚!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
130,
136
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "元·高明《琵琶記·第三十出》",
"roman": "Nǐ zì piě le diēniáng xífù, lǚ huàn guāngyīn, tā nàlǐ xū yuàn zhe nǐ méi yīnxìn. Xiào yījiā duǎnxìng, xiào yījiā duǎnxìng, wúqíng tèshèn!",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "你自撇了爹娘媳妇,屡换光阴,他那里须怨着你没音信。笑伊家短行,笑伊家短行,无情忒甚!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
40,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"ref": "明·臨海逸叟《鼓掌絕塵·第二十三回》",
"roman": "Zhǐ lǜ yī jiàn, dà guānrén nà rì lái de tèshèn cōngmáng, yòu bùcéng shèchǔ dé xiē pánchán, zhǐshì nángqiè kōngxū, míngrì diànzhǔrén bǎ zūqián jiǔzhàng kāisuàn qǐlái, zhōngbùrán chàng yī ge rěr, suí wǒmen duó chū mén qù.",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "只慮一件,大官人那日來得忒甚匆忙,又不曾設處得些盤纏,只是囊篋空虛,明日店主人把租錢酒賬開算起來,終不然唱一個喏兒,隨我們踱出門去。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
40,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"ref": "明·臨海逸叟《鼓掌絕塵·第二十三回》",
"roman": "Zhǐ lǜ yī jiàn, dà guānrén nà rì lái de tèshèn cōngmáng, yòu bùcéng shèchǔ dé xiē pánchán, zhǐshì nángqiè kōngxū, míngrì diànzhǔrén bǎ zūqián jiǔzhàng kāisuàn qǐlái, zhōngbùrán chàng yī ge rěr, suí wǒmen duó chū mén qù.",
"tags": [
"Pinyin",
"Written-vernacular-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "只虑一件,大官人那日来得忒甚匆忙,又不曾设处得些盘缠,只是囊箧空虚,明日店主人把租钱酒账开算起来,终不然唱一个喏儿,随我们踱出门去。"
}
],
"glosses": [
"太,過分,極甚(超過一定的程度或限度)"
],
"tags": [
"Mandarin"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄕㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄊㄜˋ ㄕㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "tèshèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "tʻê⁴-shên⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "tè-shèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "tehshenn"
},
{
"roman": "tɛšɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "тэшэнь"
},
{
"ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "忒甚"
}
Download raw JSONL data for 忒甚 meaning in 漢語 (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (bd88cf0 and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.