See 後發制人 in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"roman": "xiānfāzhìrén",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "先發制人"
},
{
"roman": "xiānfāzhìrén",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "先发制人"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "官話成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「人」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「制」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「後」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「發」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "后发制人",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的官話詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
59,
70
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
"roman": "Dōu shì shuāngfāng qiángruò bùtóng, ruòzhě xiān ràng yībù, hòufāzhìrén, yīn'ér zhànshèng de.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "都是雙方強弱不同,弱者先讓一步,後發制人,因而戰勝的。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
59,
70
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
"roman": "Dōu shì shuāngfāng qiángruò bùtóng, ruòzhě xiān ràng yībù, hòufāzhìrén, yīn'ér zhànshèng de.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "都是双方强弱不同,弱者先让一步,后发制人,因而战胜的。"
}
],
"glosses": [
"先觀察雙方優劣,進攻對方的弱點以制伏"
],
"id": "zh-後發制人-zh-phrase-7fEtrIaN"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufāzhìrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄈㄚ ㄓˋ ㄖㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat³ zai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufāzhìrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄈㄚ ㄓˋ ㄖㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufajhìhrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "hou⁴-fa¹-chih⁴-jên²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hòu-fā-jr̀-rén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "howfajyhren"
},
{
"roman": "xoufačžižɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "хоуфачжижэнь"
},
{
"ipa": "/xoʊ̯⁵¹ fä⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat³ zai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hauh faat jai yàhn"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat⁸ dzai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heo⁶ fad³ zei³ yen⁴"
},
{
"ipa": "/hɐu̯²² faːt̚³ t͡sɐi̯³³ jɐn²¹/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "後發制人"
}
{
"antonyms": [
{
"roman": "xiānfāzhìrén",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "先發制人"
},
{
"roman": "xiānfāzhìrén",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "先发制人"
}
],
"categories": [
"官話成語",
"官話詞元",
"帶「人」的漢語詞",
"帶「制」的漢語詞",
"帶「後」的漢語詞",
"帶「發」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語成語",
"漢語詞元",
"粵語成語",
"粵語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "后发制人",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的官話詞"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
59,
70
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
"roman": "Dōu shì shuāngfāng qiángruò bùtóng, ruòzhě xiān ràng yībù, hòufāzhìrén, yīn'ér zhànshèng de.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "都是雙方強弱不同,弱者先讓一步,後發制人,因而戰勝的。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
59,
70
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》",
"roman": "Dōu shì shuāngfāng qiángruò bùtóng, ruòzhě xiān ràng yībù, hòufāzhìrén, yīn'ér zhànshèng de.",
"tags": [
"Pinyin",
"Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "都是双方强弱不同,弱者先让一步,后发制人,因而战胜的。"
}
],
"glosses": [
"先觀察雙方優劣,進攻對方的弱點以制伏"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufāzhìrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄈㄚ ㄓˋ ㄖㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat³ zai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufāzhìrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄈㄚ ㄓˋ ㄖㄣˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hòufajhìhrén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "hou⁴-fa¹-chih⁴-jên²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hòu-fā-jr̀-rén"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "howfajyhren"
},
{
"roman": "xoufačžižɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "хоуфачжижэнь"
},
{
"ipa": "/xoʊ̯⁵¹ fä⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat³ zai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hauh faat jai yàhn"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hau⁶ faat⁸ dzai³ jan⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heo⁶ fad³ zei³ yen⁴"
},
{
"ipa": "/hɐu̯²² faːt̚³ t͡sɐi̯³³ jɐn²¹/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "後發制人"
}
Download raw JSONL data for 後發制人 meaning in 漢語 (3.3kB)
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </span>",
"path": [
"後發制人"
],
"section": "漢語",
"subsection": "成語",
"title": "後發制人",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.