See 弄虛作假 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "shíshìqiúshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "實事求是" }, { "roman": "shíshìqiúshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "实事求是" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「作」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「假」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「弄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丁級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "弄虚作假", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "以虛偽面目或虛假事物行騙" ], "id": "zh-弄虛作假-zh-phrase-ohC1bRTd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nòngxūzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nòngxūzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nòngsyuzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nung⁴-hsü¹-tso⁴-chia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nùng-syū-dzwò-jyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nonqshiutzuohjea" }, { "roman": "nunsjujczoczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нунсюйцзоцзя" }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "luhng hēui jok gá" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lung⁶ hoey¹ dzok⁸ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lung⁶ hêu¹ zog³ ga²" }, { "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "弄虛作假" }
{ "antonyms": [ { "roman": "shíshìqiúshì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "實事求是" }, { "roman": "shíshìqiúshì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "实事求是" } ], "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「作」的漢語詞", "帶「假」的漢語詞", "帶「弄」的漢語詞", "帶「虛」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語水平考試丁級詞", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "弄虚作假", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "glosses": [ "以虛偽面目或虛假事物行騙" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nòngxūzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nòngxūzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nòngsyuzuòjiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nung⁴-hsü¹-tso⁴-chia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nùng-syū-dzwò-jyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nonqshiutzuohjea" }, { "roman": "nunsjujczoczja", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нунсюйцзоцзя" }, { "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "luhng hēui jok gá" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lung⁶ hoey¹ dzok⁸ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lung⁶ hêu¹ zog³ ga²" }, { "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "弄虛作假" }
Download raw JSONL data for 弄虛作假 meaning in 漢語 (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.