"幹父之蠱" meaning in 漢語

See 幹父之蠱 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kän⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 干父之蛊 [Simplified-Chinese]
Etymology: 出自《周易·蠱卦》:
  1. 兒子能繼承父親之志;或蓋過父親的過失
    Sense id: zh-幹父之蠱-zh-phrase-6NpUG~g-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 幹蠱 (gàngǔ) [Traditional-Chinese], 干蛊 (gàngǔ) [Simplified-Chinese]

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《易經》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「幹」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「父」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「蠱」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "gàngǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "幹蠱"
    },
    {
      "roman": "gàngǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "干蛊"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          9,
          21
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          7
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          7,
          14
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Chū liù: gànfù zhī gǔ, yǒu zǐ, kǎo wú jiù, lì zhōngjí.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "初六:幹父之蠱,有子,考无咎,厲終吉。",
      "translation": "陰爻第一爻位:父輩留下的麻煩,有這樣的兒子,父輩可以免除罪過,雖有危險,但最後終會吉祥。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          9,
          21
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          7
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          7,
          14
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Chū liù: gànfù zhī gǔ, yǒu zǐ, kǎo wú jiù, lì zhōngjí.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "初六:干父之蛊,有子,考无咎,厉终吉。",
      "translation": "陰爻第一爻位:父輩留下的麻煩,有這樣的兒子,父輩可以免除罪過,雖有危險,但最後終會吉祥。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《周易·蠱卦》:",
  "forms": [
    {
      "form": "干父之蛊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "兒子能繼承父親之志;或蓋過父親的過失"
      ],
      "id": "zh-幹父之蠱-zh-phrase-6NpUG~g-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùzhīgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄢˋ ㄈㄨˋ ㄓ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùzhīgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄢˋ ㄈㄨˋ ㄓ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùjhihgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kan⁴-fu⁴-chih¹-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gàn-fù-jr̄-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gannfuhjyguu"
    },
    {
      "roman": "ganʹfučžigu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ганьфучжигу"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "幹父之蠱"
}
{
  "categories": [
    "來自《易經》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「幹」的漢語詞",
    "帶「父」的漢語詞",
    "帶「蠱」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "gàngǔ",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "幹蠱"
    },
    {
      "roman": "gàngǔ",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "干蛊"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          9,
          21
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          7
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          7,
          14
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Chū liù: gànfù zhī gǔ, yǒu zǐ, kǎo wú jiù, lì zhōngjí.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "初六:幹父之蠱,有子,考无咎,厲終吉。",
      "translation": "陰爻第一爻位:父輩留下的麻煩,有這樣的兒子,父輩可以免除罪過,雖有危險,但最後終會吉祥。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          9,
          21
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          7
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          7,
          14
        ]
      ],
      "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
      "roman": "Chū liù: gànfù zhī gǔ, yǒu zǐ, kǎo wú jiù, lì zhōngjí.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "初六:干父之蛊,有子,考无咎,厉终吉。",
      "translation": "陰爻第一爻位:父輩留下的麻煩,有這樣的兒子,父輩可以免除罪過,雖有危險,但最後終會吉祥。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《周易·蠱卦》:",
  "forms": [
    {
      "form": "干父之蛊",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "兒子能繼承父親之志;或蓋過父親的過失"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùzhīgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄢˋ ㄈㄨˋ ㄓ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùzhīgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄢˋ ㄈㄨˋ ㄓ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gànfùjhihgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kan⁴-fu⁴-chih¹-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gàn-fù-jr̄-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gannfuhjyguu"
    },
    {
      "roman": "ganʹfučžigu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ганьфучжигу"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "幹父之蠱"
}

Download raw JSONL data for 幹父之蠱 meaning in 漢語 (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.