"差僱" meaning in 漢語

See 差僱 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ku⁵¹/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-差僱-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: набор (俄语), на (俄语), трудовые (俄语), повинности (俄语), и (俄语), наём (俄语), на (俄语), работу (俄语), за (俄语), денежную (俄语), плату (俄语), набранные (俄语), и (俄语), вольнонаёмные (俄语)

Download JSONL data for 差僱 meaning in 漢語 (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-差僱-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄞ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄞ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chaigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻai¹-ku⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāi-gù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chaiguh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чайгу (čajgu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ku⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "набор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трудовые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "повинности"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "наём"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "работу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "денежную"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "плату"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "набранные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вольнонаёмные"
    }
  ],
  "word": "差僱"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄞ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄞ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chaigù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻai¹-ku⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chāi-gù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chaiguh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чайгу (čajgu)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ku⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "набор"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трудовые"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "повинности"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "наём"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "работу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "денежную"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "плату"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "набранные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вольнонаёмные"
    }
  ],
  "word": "差僱"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "差僱"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "差僱",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.