"屢教不改" meaning in 漢語

See 屢教不改 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lɵy̯¹³ kaːu̯³³ pɐt̚⁵ kɔːi̯³⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 屡教不改 [Simplified Chinese]
  1. 多次教導,仍不改正
    Sense id: zh-屢教不改-zh-phrase-9XFnogTW Categories (other): 有使用例的官話詞, 有使用例的粵語詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 屢教屢犯 [Traditional Chinese], 屡教屡犯 [Simplified Chinese], 屢勸不改 [Traditional Chinese], 屡劝不改 [Simplified Chinese], 屢勸屢犯 [Traditional Chinese], 屡劝屡犯 [Simplified Chinese], 屢教不聽 [Traditional Chinese], 屡教不听 [Simplified Chinese], 屢勸不聽 [Traditional Chinese], 屡劝不听 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「屢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「改」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「教」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "屡教不改",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Yīnwèi tā jīngcháng fàncuò, què yòu lǚjiàobùgǎi, tāde mǔqīn cái huì fā zhème dà de píqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "因為他經常犯錯,卻又屢教不改,他的母親才會發這麼大的脾氣。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Yīnwèi tā jīngcháng fàncuò, què yòu lǚjiàobùgǎi, tāde mǔqīn cái huì fā zhème dà de píqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因为他经常犯错,却又屡教不改,他的母亲才会发这么大的脾气。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "keoi⁵ leoi⁵ gaau³ bat¹ goi² gaa³, ming⁴ ming⁴ sik¹ lai⁵ maau⁶ dou¹ m⁴ sau².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢屢教不改㗎,明明識禮貌都唔守。",
          "translation": "他屢教不改,明明知道禮貌卻不遵守。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "keoi⁵ leoi⁵ gaau³ bat¹ goi² gaa³, ming⁴ ming⁴ sik¹ lai⁵ maau⁶ dou¹ m⁴ sau².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢屡教不改㗎,明明识礼貌都唔守。",
          "translation": "他屢教不改,明明知道禮貌卻不遵守。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              60
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Fàn cuòwù de rén, chúle jíshǎoshù jiānchí cuòwù, lǚjiàobùgǎi de yǐwài, dàduōshù shì kěyǐ gǎizhèng de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "犯錯誤的人,除了極少數堅持錯誤、屢教不改的以外,大多數是可以改正的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              60
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Fàn cuòwù de rén, chúle jíshǎoshù jiānchí cuòwù, lǚjiàobùgǎi de yǐwài, dàduōshù shì kěyǐ gǎizhèng de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "犯错误的人,除了极少数坚持错误、屡教不改的以外,大多数是可以改正的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多次教導,仍不改正"
      ],
      "id": "zh-屢教不改-zh-phrase-9XFnogTW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǚjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "leoi⁵ gaau³ bat¹ goi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǚjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyǔjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lü³-chiao⁴-pu⁴-kai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyǔ-jyàu-bù-gǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leujiawbugae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "люйцзяобугай (ljujczjaobugaj)"
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "leoi⁵ gaau³ bat¹ goi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "léuih gaau bāt gói"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "loey⁵ gaau³ bat⁷ goi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lêu⁵ gao³ bed¹ goi²"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kaːu̯³³ pɐt̚⁵ kɔːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢教屢犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡教屡犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸屢犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝屡犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢教不聽"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡教不听"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸不聽"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝不听"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "屢教不改"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「屢」的漢語詞",
    "帶「改」的漢語詞",
    "帶「教」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "屡教不改",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有使用例的粵語詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Yīnwèi tā jīngcháng fàncuò, què yòu lǚjiàobùgǎi, tāde mǔqīn cái huì fā zhème dà de píqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "因為他經常犯錯,卻又屢教不改,他的母親才會發這麼大的脾氣。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "roman": "Yīnwèi tā jīngcháng fàncuò, què yòu lǚjiàobùgǎi, tāde mǔqīn cái huì fā zhème dà de píqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因为他经常犯错,却又屡教不改,他的母亲才会发这么大的脾气。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "keoi⁵ leoi⁵ gaau³ bat¹ goi² gaa³, ming⁴ ming⁴ sik¹ lai⁵ maau⁶ dou¹ m⁴ sau².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢屢教不改㗎,明明識禮貌都唔守。",
          "translation": "他屢教不改,明明知道禮貌卻不遵守。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "keoi⁵ leoi⁵ gaau³ bat¹ goi² gaa³, ming⁴ ming⁴ sik¹ lai⁵ maau⁶ dou¹ m⁴ sau².",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢屡教不改㗎,明明识礼貌都唔守。",
          "translation": "他屢教不改,明明知道禮貌卻不遵守。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              60
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Fàn cuòwù de rén, chúle jíshǎoshù jiānchí cuòwù, lǚjiàobùgǎi de yǐwài, dàduōshù shì kěyǐ gǎizhèng de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "犯錯誤的人,除了極少數堅持錯誤、屢教不改的以外,大多數是可以改正的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              49,
              60
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1956年,《論十大關係》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Fàn cuòwù de rén, chúle jíshǎoshù jiānchí cuòwù, lǚjiàobùgǎi de yǐwài, dàduōshù shì kěyǐ gǎizhèng de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "犯错误的人,除了极少数坚持错误、屡教不改的以外,大多数是可以改正的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "多次教導,仍不改正"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǚjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "leoi⁵ gaau³ bat¹ goi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǚjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄩˇ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lyǔjiàobùgǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lü³-chiao⁴-pu⁴-kai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyǔ-jyàu-bù-gǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "leujiawbugae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "люйцзяобугай (ljujczjaobugaj)"
    },
    {
      "ipa": "/ly²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "leoi⁵ gaau³ bat¹ goi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "léuih gaau bāt gói"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "loey⁵ gaau³ bat⁷ goi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lêu⁵ gao³ bed¹ goi²"
    },
    {
      "ipa": "/lɵy̯¹³ kaːu̯³³ pɐt̚⁵ kɔːi̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢教屢犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡教屡犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝不改"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸屢犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝屡犯"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢教不聽"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡教不听"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "屢勸不聽"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "屡劝不听"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "屢教不改"
}

Download raw JSONL data for 屢教不改 meaning in 漢語 (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "屢教不改"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "成語",
  "title": "屢教不改",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.