"寸土必爭" meaning in 漢語

See 寸土必爭 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-寸土必爭-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: бороться (俄语), за (俄语), каждую (俄语), пядь (俄语), земли (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「土」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「寸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「必」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「爭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-寸土必爭-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìzhēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìzhēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìjheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻun⁴-tʻu³-pi⁴-chêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tswùn-tǔ-bì-jēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsuenntuubihjeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цуньтубичжэн (cunʹtubičžɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бороться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каждую"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пядь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "земли"
    }
  ],
  "word": "寸土必爭"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「土」的漢語詞",
    "帶「寸」的漢語詞",
    "帶「必」的漢語詞",
    "帶「爭」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìzhēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìzhēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄨㄣˋ ㄊㄨˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cùntǔbìjheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsʻun⁴-tʻu³-pi⁴-chêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tswùn-tǔ-bì-jēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tsuenntuubihjeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цуньтубичжэн (cunʹtubičžɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бороться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "каждую"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пядь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "земли"
    }
  ],
  "word": "寸土必爭"
}

Download raw JSONL data for 寸土必爭 meaning in 漢語 (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "寸土必爭"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "寸土必爭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.