"家貧如洗" meaning in 漢語

See 家貧如洗 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰin³⁵⁻⁵⁵ ʐu³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 家贫如洗 [Simplified Chinese]
  1. 形容家境極為貧窮
    Sense id: zh-家貧如洗-zh-phrase-fcB99oKb Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「如」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「洗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「貧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "家贫如洗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "家裡窮得像水洗過,一無所有",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元.秦𥳑夫《剪髮待賓》第一折",
          "roman": "Xiǎoshēng yòu xí rúyè, pō dú shīshū, zhēngnài jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "小生幼習儒業,頗讀詩書,爭奈家貧如洗。"
        },
        {
          "ref": "元.秦𥳑夫《剪髮待賓》第一折",
          "roman": "Xiǎoshēng yòu xí rúyè, pō dú shīshū, zhēngnài jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "小生幼习儒业,颇读诗书,争奈家贫如洗。"
        },
        {
          "ref": "1740年,蒲松齡《聊齋誌異》",
          "roman": "Rèn zǐ Xiù, shí nián shíqī, fāng cóng shī dú, yóucǐ fèixué, yù wǎng xún fù jiù. Mǔ lián qí yòu, Xiù āi tì yù sǐ, suì diǎn zī zhìrèn, bǐ lǎo pú zuǒ zhī xíng, bànnián shǐ huán. Bìn hòu, jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "任子秀,時年十七,方從師讀,由此廢學,欲往尋父柩。母憐其幼,秀哀涕欲死,遂典貲治任,俾老僕佐之行,半年始還。殯後,家貧如洗。"
        },
        {
          "ref": "1740年,蒲松齡《聊齋誌異》",
          "roman": "Rèn zǐ Xiù, shí nián shíqī, fāng cóng shī dú, yóucǐ fèixué, yù wǎng xún fù jiù. Mǔ lián qí yòu, Xiù āi tì yù sǐ, suì diǎn zī zhìrèn, bǐ lǎo pú zuǒ zhī xíng, bànnián shǐ huán. Bìn hòu, jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "任子秀,时年十七,方从师读,由此废学,欲往寻父柩。母怜其幼,秀哀涕欲死,遂典赀治任,俾老仆佐之行,半年始还。殡后,家贫如洗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容家境極為貧窮"
      ],
      "id": "zh-家貧如洗-zh-phrase-fcB99oKb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāpínrúxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāpínrúxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiapínrúsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chia¹-pʻin²-ju²-hsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyā-pín-rú-syǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jiapynrushii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяпиньжуси (czjapinʹžusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰin³⁵⁻⁵⁵ ʐu³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "家貧如洗"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「如」的漢語詞",
    "帶「家」的漢語詞",
    "帶「洗」的漢語詞",
    "帶「貧」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "家贫如洗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "家裡窮得像水洗過,一無所有",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元.秦𥳑夫《剪髮待賓》第一折",
          "roman": "Xiǎoshēng yòu xí rúyè, pō dú shīshū, zhēngnài jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "小生幼習儒業,頗讀詩書,爭奈家貧如洗。"
        },
        {
          "ref": "元.秦𥳑夫《剪髮待賓》第一折",
          "roman": "Xiǎoshēng yòu xí rúyè, pō dú shīshū, zhēngnài jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "小生幼习儒业,颇读诗书,争奈家贫如洗。"
        },
        {
          "ref": "1740年,蒲松齡《聊齋誌異》",
          "roman": "Rèn zǐ Xiù, shí nián shíqī, fāng cóng shī dú, yóucǐ fèixué, yù wǎng xún fù jiù. Mǔ lián qí yòu, Xiù āi tì yù sǐ, suì diǎn zī zhìrèn, bǐ lǎo pú zuǒ zhī xíng, bànnián shǐ huán. Bìn hòu, jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "任子秀,時年十七,方從師讀,由此廢學,欲往尋父柩。母憐其幼,秀哀涕欲死,遂典貲治任,俾老僕佐之行,半年始還。殯後,家貧如洗。"
        },
        {
          "ref": "1740年,蒲松齡《聊齋誌異》",
          "roman": "Rèn zǐ Xiù, shí nián shíqī, fāng cóng shī dú, yóucǐ fèixué, yù wǎng xún fù jiù. Mǔ lián qí yòu, Xiù āi tì yù sǐ, suì diǎn zī zhìrèn, bǐ lǎo pú zuǒ zhī xíng, bànnián shǐ huán. Bìn hòu, jiāpínrúxǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "任子秀,时年十七,方从师读,由此废学,欲往寻父柩。母怜其幼,秀哀涕欲死,遂典赀治任,俾老仆佐之行,半年始还。殡后,家贫如洗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容家境極為貧窮"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāpínrúxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāpínrúxǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiapínrúsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chia¹-pʻin²-ju²-hsi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyā-pín-rú-syǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jiapynrushii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзяпиньжуси (czjapinʹžusi)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ pʰin³⁵⁻⁵⁵ ʐu³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "家貧如洗"
}

Download raw JSONL data for 家貧如洗 meaning in 漢語 (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.