See 字源學 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「學」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「源」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-字源學-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìyuánxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìyuánxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhyuánsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-yüan²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-ywán-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhyuanshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзыюаньсюэ (czyjuanʹsjue)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɥɛn³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "происхождение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглифов" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "этимология" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "письменности" } ], "word": "字源學" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「字」的漢語詞", "帶「學」的漢語詞", "帶「源」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìyuánxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìyuánxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhyuánsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-yüan²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-ywán-sywé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhyuanshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзыюаньсюэ (czyjuanʹsjue)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ɥɛn³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "происхождение" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "иероглифов" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "этимология" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "письменности" } ], "word": "字源學" }
Download raw JSONL data for 字源學 meaning in 漢語 (1.5kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "字源學" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "字源學", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.