"婢學夫人" meaning in 漢語

See 婢學夫人 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi⁵¹ ɕy̯ɛ³⁵ fu⁵⁵ ʐən³⁵/ Forms: 婢学夫人 [Simplified Chinese]
  1. 雖處其位,但舉止行為卻不夠莊重優雅 Tags: figuratively
    Sense id: zh-婢學夫人-zh-phrase-wvs-hR~m Categories (other): 有引文的官話詞
  2. 用來譏笑書畫作品模仿不真,筆法局促 Tags: figuratively
    Sense id: zh-婢學夫人-zh-phrase-U7LxWtR6 Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 婢作夫人 (bìzuòfūrén)

Download JSONL data for 婢學夫人 meaning in 漢語 (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "婢学夫人",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "婢女學作夫人",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Tā zhè rì jiàn liǎ nǎinai dōu dài zhe zhī cuì yànr, yě bǎ tā nà zhī dài zài tóushàng, “bìxuéfūrén”, shífēn déyì.",
          "text": "他這日見倆奶奶都戴著隻翠雁兒,也把他那隻戴在頭上,「婢學夫人」,十分得意。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Tā zhè rì jiàn liǎ nǎinai dōu dài zhe zhī cuì yànr, yě bǎ tā nà zhī dài zài tóushàng, “bìxuéfūrén”, shífēn déyì.",
          "text": "他这日见俩奶奶都戴着只翠雁儿,也把他那只戴在头上,「婢学夫人」,十分得意。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雖處其位,但舉止行為卻不夠莊重優雅"
      ],
      "id": "zh-婢學夫人-zh-phrase-wvs-hR~m",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "宋.邵桂子《雪舟脞語》",
          "roman": "Píngshū zhě wèi Yáng Xīn shū sì “bìxuéfūrén”.",
          "text": "評書者謂羊欣書似「婢學夫人」。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "宋.邵桂子《雪舟脞語》",
          "roman": "Píngshū zhě wèi Yáng Xīn shū sì “bìxuéfūrén”.",
          "text": "评书者谓羊欣书似「婢学夫人」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用來譏笑書畫作品模仿不真,筆法局促"
      ],
      "id": "zh-婢學夫人-zh-phrase-U7LxWtR6",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìxuéfūrén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìxuéfūrén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìsyuéfurén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pi⁴-hsüeh²-fu¹-jên²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bì-sywé-fū-rén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bihshyuefuren"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бисюэфужэнь (bisjuefužɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ɕy̯ɛ³⁵ fu⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìzuòfūrén",
      "word": "婢作夫人"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "婢學夫人"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "婢学夫人",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "婢女學作夫人",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Tā zhè rì jiàn liǎ nǎinai dōu dài zhe zhī cuì yànr, yě bǎ tā nà zhī dài zài tóushàng, “bìxuéfūrén”, shífēn déyì.",
          "text": "他這日見倆奶奶都戴著隻翠雁兒,也把他那隻戴在頭上,「婢學夫人」,十分得意。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年",
          "roman": "Tā zhè rì jiàn liǎ nǎinai dōu dài zhe zhī cuì yànr, yě bǎ tā nà zhī dài zài tóushàng, “bìxuéfūrén”, shífēn déyì.",
          "text": "他这日见俩奶奶都戴着只翠雁儿,也把他那只戴在头上,「婢学夫人」,十分得意。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雖處其位,但舉止行為卻不夠莊重優雅"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "宋.邵桂子《雪舟脞語》",
          "roman": "Píngshū zhě wèi Yáng Xīn shū sì “bìxuéfūrén”.",
          "text": "評書者謂羊欣書似「婢學夫人」。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "宋.邵桂子《雪舟脞語》",
          "roman": "Píngshū zhě wèi Yáng Xīn shū sì “bìxuéfūrén”.",
          "text": "评书者谓羊欣书似「婢学夫人」。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用來譏笑書畫作品模仿不真,筆法局促"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìxuéfūrén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìxuéfūrén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bìsyuéfurén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pi⁴-hsüeh²-fu¹-jên²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bì-sywé-fū-rén"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bihshyuefuren"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бисюэфужэнь (bisjuefužɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹ ɕy̯ɛ³⁵ fu⁵⁵ ʐən³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìzuòfūrén",
      "word": "婢作夫人"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "婢學夫人"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.