"如臂使指" meaning in 漢語

See 如臂使指 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʐu³⁵ pi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jyː²¹ pei̯³³ siː³⁵ t͡siː³⁵/
Etymology: 出自《漢書·卷四八·賈誼傳》:
  1. 指揮如意,得心應手 Tags: figuratively
    Sense id: zh-如臂使指-zh-phrase--NlB9lgm Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 如臂使指 meaning in 漢語 (3.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biānchángmòjí",
      "word": "鞭長莫及"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biānchángmòjí",
      "word": "鞭长莫及"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
      "roman": "Lìng hǎinèi zhī shì rú shēn zhī shǐ bì, bì zhī shǐ zhǐ, mòbù zhì cóng.",
      "text": "令海內之勢如身之使臂,臂之使指,莫不制從。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
      "roman": "Lìng hǎinèi zhī shì rú shēn zhī shǐ bì, bì zhī shǐ zhǐ, mòbù zhì cóng.",
      "text": "令海内之势如身之使臂,臂之使指,莫不制从。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《漢書·卷四八·賈誼傳》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "像胳臂指使手指",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "唐·獨孤及《故江陵尹兼御史大夫呂諲謚議》",
          "roman": "Qiě xùn qí sānjūn, rúbìshǐzhǐ.",
          "text": "且訓其三軍,如臂使指。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "唐·獨孤及《故江陵尹兼御史大夫呂諲謚議》",
          "roman": "Qiě xùn qí sānjūn, rúbìshǐzhǐ.",
          "text": "且训其三军,如臂使指。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指揮如意,得心應手"
      ],
      "id": "zh-如臂使指-zh-phrase--NlB9lgm",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐzhǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyu⁴ bei³ si² zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐzhǐ [實際讀音:rúbìshízhǐ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐhjhǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ju²-pi⁴-shih³-chih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "rú-bì-shř-jř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "rubihshyyjyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "жубишичжи (žubišičži)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ pi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyu⁴ bei³ si² zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yùh bei sí jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jy⁴ bei³ si² dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yu⁴ béi³ xi² ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ pei̯³³ siː³⁵ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "如臂使指"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "biānchángmòjí",
      "word": "鞭長莫及"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "biānchángmòjí",
      "word": "鞭长莫及"
    }
  ],
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
      "roman": "Lìng hǎinèi zhī shì rú shēn zhī shǐ bì, bì zhī shǐ zhǐ, mòbù zhì cóng.",
      "text": "令海內之勢如身之使臂,臂之使指,莫不制從。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "《漢書》,約公元1世紀",
      "roman": "Lìng hǎinèi zhī shì rú shēn zhī shǐ bì, bì zhī shǐ zhǐ, mòbù zhì cóng.",
      "text": "令海内之势如身之使臂,臂之使指,莫不制从。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《漢書·卷四八·賈誼傳》:",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "像胳臂指使手指",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "唐·獨孤及《故江陵尹兼御史大夫呂諲謚議》",
          "roman": "Qiě xùn qí sānjūn, rúbìshǐzhǐ.",
          "text": "且訓其三軍,如臂使指。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "唐·獨孤及《故江陵尹兼御史大夫呂諲謚議》",
          "roman": "Qiě xùn qí sānjūn, rúbìshǐzhǐ.",
          "text": "且训其三军,如臂使指。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "指揮如意,得心應手"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐzhǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyu⁴ bei³ si² zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐzhǐ [實際讀音:rúbìshízhǐ]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄓˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "rúbìshǐhjhǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ju²-pi⁴-shih³-chih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "rú-bì-shř-jř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "rubihshyyjyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "жубишичжи (žubišičži)"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ pi⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jyu⁴ bei³ si² zi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yùh bei sí jí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jy⁴ bei³ si² dzi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yu⁴ béi³ xi² ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ pei̯³³ siː³⁵ t͡siː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "如臂使指"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.