See 如履薄冰 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "出自《詩經》的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「冰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「如」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「履」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「薄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "參見戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "好像走在薄冰上", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "處事極為謹慎小心" ], "id": "zh-如履薄冰-zh-phrase-Oj-i-nYd", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rúlyǔbóbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ju²-lü³-po²-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rú-lyǔ-bwó-bīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ruleuborbing" }, { "roman": "žuljujbobin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жулюйбобин" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùh léih bohk bīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jy⁴ lei⁵ bok⁹ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yu⁴ léi⁵ bog⁶ bing¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "nyo lijX bak ping" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*na [r]ijʔ [b]ˤak p.rəŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "如履薄冰" }
{ "categories": [ "上古漢語成語", "上古漢語詞元", "中古漢語成語", "中古漢語詞元", "出自《詩經》的漢語詞", "官話成語", "官話詞元", "帶「冰」的漢語詞", "帶「如」的漢語詞", "帶「履」的漢語詞", "帶「薄」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_text": "參見戰戰兢兢/战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "好像走在薄冰上", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "處事極為謹慎小心" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rúlǚbóbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rúlyǔbóbing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ju²-lü³-po²-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rú-lyǔ-bwó-bīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ruleuborbing" }, { "roman": "žuljujbobin", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жулюйбобин" }, { "ipa": "/ʐu³⁵ ly²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ³⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyu⁴ lei⁵ bok⁶ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùh léih bohk bīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jy⁴ lei⁵ bok⁹ bing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yu⁴ léi⁵ bog⁶ bing¹" }, { "ipa": "/jyː²¹ lei̯¹³ pɔːk̚² pɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "nyo lijX bak ping" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*na [r]ijʔ [b]ˤak p.rəŋ/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*nja riʔ baːɡ pŋrɯŋ|ŋrɯŋ/" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "如履薄冰" }
Download raw JSONL data for 如履薄冰 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.