"好漢不提當年勇" meaning in 漢語

See 好漢不提當年勇 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰi³⁵ tɑŋ⁵⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ jʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hou̯³⁵ hɔːn³³ pɐt̚⁵ tʰɐi̯²¹ tɔːŋ⁵⁵ niːn²¹ jʊŋ¹³/ Forms: 好汉不提当年勇 [Simplified Chinese]
  1. 真正的英雄不炫耀他们過去的榮譽
    Sense id: zh-好漢不提當年勇-zh-proverb-Iofts4zR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 好漢不提當年勇 meaning in 漢語 (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "好汉不提当年勇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "真正的英雄不炫耀他们過去的榮譽"
      ],
      "id": "zh-好漢不提當年勇-zh-proverb-Iofts4zR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dāngnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat¹ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dāngnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dangnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hao³-han⁴ pu⁴ tʻi² tang¹-nien² yung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎu-hàn bù tí dāng-nyán yǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "haohann bu tyi dangnian yeong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хаохань бу ти даннянь юн (xaoxanʹ bu ti dannjanʹ jun)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰi³⁵ tɑŋ⁵⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ jʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat¹ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hóu hon bāt tàih dōng nìhn yúhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat⁷ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bed¹ tei⁴ dong¹ nin⁴ yung⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ hɔːn³³ pɐt̚⁵ tʰɐi̯²¹ tɔːŋ⁵⁵ niːn²¹ jʊŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "好漢不提當年勇"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "好汉不提当年勇",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "真正的英雄不炫耀他们過去的榮譽"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dāngnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat¹ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dāngnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎohàn bù tí dangnián yǒng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hao³-han⁴ pu⁴ tʻi² tang¹-nien² yung³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hǎu-hàn bù tí dāng-nyán yǔng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "haohann bu tyi dangnian yeong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хаохань бу ти даннянь юн (xaoxanʹ bu ti dannjanʹ jun)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰi³⁵ tɑŋ⁵⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ jʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat¹ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hóu hon bāt tàih dōng nìhn yúhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bat⁷ tai⁴ dong¹ nin⁴ jung⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou² hon³ bed¹ tei⁴ dong¹ nin⁴ yung⁵"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ hɔːn³³ pɐt̚⁵ tʰɐi̯²¹ tɔːŋ⁵⁵ niːn²¹ jʊŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "好漢不提當年勇"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.