See 好事不出門,惡事行千里 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「千」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「好」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「惡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「行」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「里」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「門」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "好事不出门,恶事行千里", "raw_tags": [ "簡體 (" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "不好的事情(八卦、傳聞)容易被大家記錄下來,並被公眾檢驗。" ], "id": "zh-好事不出門,惡事行千里-zh-proverb-~axV1Oh1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshì bù chūmén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "èshì xíng qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshì bù chūmén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "èshì xíng qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshìh bù chumén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èshìh síng cianlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hao³-shih⁴ pu⁴ chʻu¹-mên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-shih⁴ hsing² chʻien¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎu-shr̀ bù chū-mén-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "è-shr̀ syíng chyān-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haoshyh bu chumen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehshyh shyng chianlii" }, { "roman": "xaoši bu čumɛnʹ, eši sin cjanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хаоши бу чумэнь" }, { "roman": "xaoši bu čumɛnʹ, eši sin cjanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "эши син цяньли" }, { "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "好事不出門,惡事傳千里" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "好事不出门,恶事传千里" } ], "word": "好事不出門,惡事行千里" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「不」的漢語詞", "帶「事」的漢語詞", "帶「出」的漢語詞", "帶「千」的漢語詞", "帶「好」的漢語詞", "帶「惡」的漢語詞", "帶「行」的漢語詞", "帶「里」的漢語詞", "帶「門」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語詞元", "漢語諺語" ], "forms": [ { "form": "好事不出门,恶事行千里", "raw_tags": [ "簡體 (" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "pos_title": "諺語", "senses": [ { "glosses": [ "不好的事情(八卦、傳聞)容易被大家記錄下來,並被公眾檢驗。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshì bù chūmén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "èshì xíng qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshì bù chūmén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "èshì xíng qiānlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎoshìh bù chumén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "èshìh síng cianlǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hao³-shih⁴ pu⁴ chʻu¹-mên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "o⁴-shih⁴ hsing² chʻien¹-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎu-shr̀ bù chū-mén-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "è-shr̀ syíng chyān-lǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haoshyh bu chumen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ehshyh shyng chianlii" }, { "roman": "xaoši bu čumɛnʹ, eši sin cjanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хаоши бу чумэнь" }, { "roman": "xaoši bu čumɛnʹ, eši sin cjanʹli", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "эши син цяньли" }, { "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ɕiŋ³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "好事不出門,惡事傳千里" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "好事不出门,恶事传千里" } ], "word": "好事不出門,惡事行千里" }
Download raw JSONL data for 好事不出門,惡事行千里 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.