See 失而復得 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "dé'érfùshī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "得而復失" }, { "roman": "dé'érfùshī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "得而复失" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「失」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「得」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「復」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「而」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "失而复得", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "失去後再獲得" ], "id": "zh-失而復得-zh-phrase-aYQ681T4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shī'érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄦˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ ji⁴ fuk⁶ dak¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sig⁴ re⁵ hog⁸ dig⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shī'érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄦˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shih-érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-êrh²-fu⁴-tê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-ér-fù-dé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyerlfuhder" }, { "roman": "šierfudɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиэрфудэ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ fu⁵¹ tɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ ji⁴ fuk⁶ dak¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt yìh fuhk dāk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ ji⁴ fuk⁹ dak⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ yi⁴ fug⁶ deg¹" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ jiː²¹ fʊk̚² tɐk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sig⁴ re⁵ hog⁸ dig⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sik jṳ̂ ho̍k tik" }, { "ipa": "/sik̚²⁻⁴ d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ hok̚⁴⁻² tik̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "失而復得" }
{ "antonyms": [ { "roman": "dé'érfùshī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "得而復失" }, { "roman": "dé'érfùshī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "得而复失" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「失」的漢語詞", "帶「得」的漢語詞", "帶「復」的漢語詞", "帶「而」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "失而复得", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "失去後再獲得" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shī'érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄦˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ ji⁴ fuk⁶ dak¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sig⁴ re⁵ hog⁸ dig⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shī'érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕ ㄦˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shih-érfùdé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih¹-êrh²-fu⁴-tê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shr̄-ér-fù-dé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyerlfuhder" }, { "roman": "šierfudɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиэрфудэ" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ fu⁵¹ tɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "sat¹ ji⁴ fuk⁶ dak¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāt yìh fuhk dāk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sat⁷ ji⁴ fuk⁹ dak⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sed¹ yi⁴ fug⁶ deg¹" }, { "ipa": "/sɐt̚⁵ jiː²¹ fʊk̚² tɐk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "sig⁴ re⁵ hog⁸ dig⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "sik jṳ̂ ho̍k tik" }, { "ipa": "/sik̚²⁻⁴ d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ hok̚⁴⁻² tik̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "失而復得" }
Download raw JSONL data for 失而復得 meaning in 漢語 (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.