"天有不測風雲,人有旦夕禍福" meaning in 漢語

See 天有不測風雲,人有旦夕禍福 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹ ɕi⁵⁵ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /tʰiːn⁵⁵ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰaːk̚⁵ fʊŋ⁵⁵ wɐn²¹ jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːn³³ t͡sɪk̚² wɔː²² fʊk̚⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 天有不测风云,人有旦夕祸福 [Simplified-Chinese]
  1. 世事吉凶難以預料 Tags: figuratively
    Sense id: zh-天有不測風雲,人有旦夕禍福-zh-proverb-45aMH7-5 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「人」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「夕」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「天」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「旦」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「有」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「測」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「禍」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「福」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「雲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「風」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "天有不测风云,人有旦夕祸福",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《合同文字》第四折",
          "roman": "Tiān yǒu bùcè fēngyún, rén yǒu dànxī huòfú, nà xiǎosī qiàcái wúbìng, zěnshēng xià zài láo lǐ biàn yǒubìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "天有不測風雲,人有旦夕禍福,那小廝恰纔無病,怎生下在牢裡便有病。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《合同文字》第四折",
          "roman": "Tiān yǒu bùcè fēngyún, rén yǒu dànxī huòfú, nà xiǎosī qiàcái wúbìng, zěnshēng xià zài láo lǐ biàn yǒubìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "天有不测风云,人有旦夕祸福,那小厮恰才无病,怎生下在牢里便有病。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世事吉凶難以預料"
      ],
      "id": "zh-天有不測風雲,人有旦夕禍福-zh-proverb-45aMH7-5",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat¹ caak¹ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ zik⁶ wo⁶ fuk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú [實際讀音:tiān yǒu búcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tian yǒu bùcè fongyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànsi huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻien¹ yu³ pu⁴-tsʻê⁴ fêng¹-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên² yu³ tan⁴-hsi¹ huo⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tyān yǒu bù-tsè fēng-yún-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dàn-syī hwò-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tian yeou butseh fengyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ren yeou dannshi huohfwu"
    },
    {
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "тянь ю буцэ фэнъюнь"
    },
    {
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэнь ю даньси хофу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹ ɕi⁵⁵ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú [實際讀音:tiān yǒu búcè fēngyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tian yǒu bùcè fongyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànsì huòfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻien¹ yu³ pu⁴-tsʻê⁴ fêng¹-yün²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên² yu³ tan⁴-hsi⁴ huo⁴-fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tyān yǒu bù-tsè fēng-yún-"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dàn-syì hwò-fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tian yeou butseh fengyun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ren yeou dannshih huohfwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "тянь ю буцэ фэнъюнь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэнь ю даньси хофу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat¹ caak¹ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ zik⁶ wo⁶ fuk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tīn yáuh bāt chāak fūng wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yàhn yáuh daan jihk woh fūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat⁷ tsaak⁷ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ dzik⁹ wo⁶ fuk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ yeo⁵ bed¹ cag¹ fung¹ wen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ yeo⁵ dan³ jig⁶ wo⁶ fug¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰaːk̚⁵ fʊŋ⁵⁵ wɐn²¹ jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːn³³ t͡sɪk̚² wɔː²² fʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
}
{
  "categories": [
    "官話詞元",
    "官話諺語",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「人」的漢語詞",
    "帶「夕」的漢語詞",
    "帶「天」的漢語詞",
    "帶「旦」的漢語詞",
    "帶「有」的漢語詞",
    "帶「測」的漢語詞",
    "帶「禍」的漢語詞",
    "帶「福」的漢語詞",
    "帶「雲」的漢語詞",
    "帶「風」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語詞元",
    "漢語諺語",
    "粵語詞元",
    "粵語諺語"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "天有不测风云,人有旦夕祸福",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "諺語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《合同文字》第四折",
          "roman": "Tiān yǒu bùcè fēngyún, rén yǒu dànxī huòfú, nà xiǎosī qiàcái wúbìng, zěnshēng xià zài láo lǐ biàn yǒubìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "天有不測風雲,人有旦夕禍福,那小廝恰纔無病,怎生下在牢裡便有病。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "元.無名氏《合同文字》第四折",
          "roman": "Tiān yǒu bùcè fēngyún, rén yǒu dànxī huòfú, nà xiǎosī qiàcái wúbìng, zěnshēng xià zài láo lǐ biàn yǒubìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "天有不测风云,人有旦夕祸福,那小厮恰才无病,怎生下在牢里便有病。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "世事吉凶難以預料"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat¹ caak¹ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ zik⁶ wo⁶ fuk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú [實際讀音:tiān yǒu búcè fēngyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxī huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tian yǒu bùcè fongyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànsi huòfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻien¹ yu³ pu⁴-tsʻê⁴ fêng¹-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên² yu³ tan⁴-hsi¹ huo⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tyān yǒu bù-tsè fēng-yún-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dàn-syī hwò-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tian yeou butseh fengyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ren yeou dannshi huohfwu"
    },
    {
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "тянь ю буцэ фэнъюнь"
    },
    {
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэнь ю даньси хофу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹ ɕi⁵⁵ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tiān yǒu bùcè fēngyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú [實際讀音:tiān yǒu búcè fēngyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànxì huòfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tian yǒu bùcè fongyún"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dànsì huòfú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻien¹ yu³ pu⁴-tsʻê⁴ fêng¹-yün²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "jên² yu³ tan⁴-hsi⁴ huo⁴-fu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "tyān yǒu bù-tsè fēng-yún-"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "rén yǒu dàn-syì hwò-fú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tian yeou butseh fengyun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ren yeou dannshih huohfwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "тянь ю буцэ фэнъюнь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "tjanʹ ju bucɛ fɛnʺjunʹ, žɛnʹ ju danʹsi xofu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "жэнь ю даньси хофу"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ fɤŋ⁵⁵ yn³⁵ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tän⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹ fu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat¹ caak¹ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ zik⁶ wo⁶ fuk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tīn yáuh bāt chāak fūng wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yàhn yáuh daan jihk woh fūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ jau⁵ bat⁷ tsaak⁷ fung¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jan⁴ jau⁵ daan³ dzik⁹ wo⁶ fuk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tin¹ yeo⁵ bed¹ cag¹ fung¹ wen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yen⁴ yeo⁵ dan³ jig⁶ wo⁶ fug¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ jɐu̯¹³ pɐt̚⁵ t͡sʰaːk̚⁵ fʊŋ⁵⁵ wɐn²¹ jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːn³³ t͡sɪk̚² wɔː²² fʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
}

Download raw JSONL data for 天有不測風雲,人有旦夕禍福 meaning in 漢語 (8.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "諺語",
  "title": "天有不測風雲,人有旦夕禍福",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "諺語",
  "title": "天有不測風雲,人有旦夕禍福",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "諺語",
  "title": "天有不測風雲,人有旦夕禍福",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "天有不測風雲,人有旦夕禍福"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "諺語",
  "title": "天有不測風雲,人有旦夕禍福",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.