"多馬福音" meaning in 漢語

See 多馬福音 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /tu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹ fu³⁵ in⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tɔː⁵⁵ maː¹³ fʊk̚⁵ jɐm⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 多马福音 [Simplified Chinese]
  1. 一部非正典的語錄體福音書,於1945年在埃及拿戈瑪第附近一組被稱為拿戈瑪第圖書館的書籍中被發現
    Sense id: zh-多馬福音-zh-name-P8NgGXWC Categories (other): 漢語 新教
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「多」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「福」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「音」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「馬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "多马福音",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 新教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一部非正典的語錄體福音書,於1945年在埃及拿戈瑪第附近一組被稱為拿戈瑪第圖書館的書籍中被發現"
      ],
      "id": "zh-多馬福音-zh-name-P8NgGXWC",
      "raw_tags": [
        "新教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duōmǎ Fúyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duōmǎ Fúyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duomǎ Fúyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "To¹-ma³ Fu²-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Dwō-mǎ Fú-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Duomaa Fwuin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Дома Фуинь (Doma Fuinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹ fu³⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk¹ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dō máh fūk yām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk⁷ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "do¹ ma⁵ fug¹ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ maː¹³ fʊk̚⁵ jɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "多馬福音"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「多」的漢語詞",
    "帶「福」的漢語詞",
    "帶「音」的漢語詞",
    "帶「馬」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "多马福音",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語 新教"
      ],
      "glosses": [
        "一部非正典的語錄體福音書,於1945年在埃及拿戈瑪第附近一組被稱為拿戈瑪第圖書館的書籍中被發現"
      ],
      "raw_tags": [
        "新教"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duōmǎ Fúyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duōmǎ Fúyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Duomǎ Fúyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "To¹-ma³ Fu²-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Dwō-mǎ Fú-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Duomaa Fwuin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Дома Фуинь (Doma Fuinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹ fu³⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk¹ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "dō máh fūk yām"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "do¹ maa⁵ fuk⁷ jam¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "do¹ ma⁵ fug¹ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɔː⁵⁵ maː¹³ fʊk̚⁵ jɐm⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "多馬福音"
}

Download raw JSONL data for 多馬福音 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.