"塞翁失馬" meaning in 漢語

See 塞翁失馬 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /saɪ̯⁵¹ wəŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɔːi̯³³ jʊŋ⁵⁵ sɐt̚⁵ maː¹³/ Forms: 塞翁失马 [Simplified Chinese]
Etymology: 參見塞翁失馬,焉知非福/塞翁失马,焉知非福。
  1. 比喻一時的損失,可能帶來意外的好處
    Sense id: zh-塞翁失馬-zh-phrase-RNgni9tT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 因禍得福 (yīnhuòdéfú), 因祸得福 (yīnhuòdéfú), 北叟失馬, 北叟失马

Download JSONL data for 塞翁失馬 meaning in 漢語 (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saiō ga uma",
      "ruby": [
        [
          "塞翁",
          "さいおう"
        ],
        [
          "馬",
          "うま"
        ]
      ],
      "word": "塞翁が馬"
    },
    {
      "lang_code": "ko",
      "word": "새옹지마"
    },
    {
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sae'ongjima",
      "word": "塞翁之馬"
    }
  ],
  "etymology_text": "參見塞翁失馬,焉知非福/塞翁失马,焉知非福。",
  "forms": [
    {
      "form": "塞翁失马",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "住在邊塞的老翁丟了一匹馬",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻一時的損失,可能帶來意外的好處"
      ],
      "id": "zh-塞翁失馬-zh-phrase-RNgni9tT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwēngshīmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coi³ jung¹ sat¹ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwēngshīmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwongshihmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "sai⁴-wêng¹-shih¹-ma³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sài-wēng-shr̄-mǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sayuengshymaa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сайвэншима (sajvɛnšima)"
    },
    {
      "ipa": "/saɪ̯⁵¹ wəŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coi³ jung¹ sat¹ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "choi yūng sāt máh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsoi³ jung¹ sat⁷ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "coi³ yung¹ sed¹ ma⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯³³ jʊŋ⁵⁵ sɐt̚⁵ maː¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīnhuòdéfú",
      "word": "因禍得福"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīnhuòdéfú",
      "word": "因祸得福"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "北叟失馬"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "北叟失马"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "塞翁失馬"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saiō ga uma",
      "ruby": [
        [
          "塞翁",
          "さいおう"
        ],
        [
          "馬",
          "うま"
        ]
      ],
      "word": "塞翁が馬"
    },
    {
      "lang_code": "ko",
      "word": "새옹지마"
    },
    {
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sae'ongjima",
      "word": "塞翁之馬"
    }
  ],
  "etymology_text": "參見塞翁失馬,焉知非福/塞翁失马,焉知非福。",
  "forms": [
    {
      "form": "塞翁失马",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "住在邊塞的老翁丟了一匹馬",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻一時的損失,可能帶來意外的好處"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwēngshīmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coi³ jung¹ sat¹ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwēngshīmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sàiwongshihmǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "sai⁴-wêng¹-shih¹-ma³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sài-wēng-shr̄-mǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sayuengshymaa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сайвэншима (sajvɛnšima)"
    },
    {
      "ipa": "/saɪ̯⁵¹ wəŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coi³ jung¹ sat¹ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "choi yūng sāt máh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsoi³ jung¹ sat⁷ maa⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "coi³ yung¹ sed¹ ma⁵"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɔːi̯³³ jʊŋ⁵⁵ sɐt̚⁵ maː¹³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "yīnhuòdéfú",
      "word": "因禍得福"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "yīnhuòdéfú",
      "word": "因祸得福"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "北叟失馬"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "北叟失马"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "塞翁失馬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.