See 報喜不報憂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「報」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「憂」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "指總是講出好消息而隱藏壞消息。" ], "id": "zh-報喜不報憂-zh-unknown-zKSCqc0Q" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoxǐbùbàoyōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoxǐbùbàoyōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàosǐbùbàoyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao⁴-hsi³-pu⁴-pao⁴-yu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàu-syǐ-bù-bàu-yōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bawshiibubawiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баосибубаою (baosibubaoju)" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹ joʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "говорить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сообщать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "только" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "хорошее" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "скрывать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "плохое" } ], "word": "報喜不報憂" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「喜」的漢語詞", "帶「報」的漢語詞", "帶「憂」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "指總是講出好消息而隱藏壞消息。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoxǐbùbàoyōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàoxǐbùbàoyōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄧㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàosǐbùbàoyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pao⁴-hsi³-pu⁴-pao⁴-yu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàu-syǐ-bù-bàu-yōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bawshiibubawiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баосибубаою (baosibubaoju)" }, { "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹ joʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "говорить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "сообщать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "только" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "хорошее" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "скрывать" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "плохое" } ], "word": "報喜不報憂" }
Download raw JSONL data for 報喜不報憂 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "報喜不報憂" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "報喜不報憂", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.