"城門失火,殃及池魚" meaning in 漢語

See 城門失火,殃及池魚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ⁵⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /sɪŋ²¹ muːn²¹ sɐt̚⁵ fɔː³⁵ jœːŋ⁵⁵ kʰɐp̚² t͡sʰiː²¹ jyː²¹/ [Cantonese, IPA] Forms: 城门失火,殃及池鱼 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自北齊·杜弼〈檄梁文〉(《日知錄·池魚》引用): 在《太平廣記·卷四六六·池中魚》也有記載(引用《風俗通》)。 另外,也衍生出殃及池魚/殃及池鱼 (yāngjíchíyú)、池魚林木/池鱼林木等成語。
  1. 無端受災禍連累 Tags: figuratively
    Sense id: zh-城門失火,殃及池魚-zh-phrase-DIwsIftf Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「及」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「城」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「失」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「殃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「池」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「火」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「門」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「魚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈/zh-l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《日知錄·池魚》",
      "roman": "Dōngwèi Dù Bì xí Liáng wén yuē: “Chǔguó wáng yuán, huò yán línmù. Chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "東魏杜弼檄梁文曰:「楚國亡猿,禍延林木。城門失火,殃及池魚。」"
    },
    {
      "ref": "《日知錄·池魚》",
      "roman": "Dōngwèi Dù Bì xí Liáng wén yuē: “Chǔguó wáng yuán, huò yán línmù. Chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "东魏杜弼檄梁文曰:「楚国亡猿,祸延林木。城门失火,殃及池鱼。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自北齊·杜弼〈檄梁文〉(《日知錄·池魚》引用):\n在《太平廣記·卷四六六·池中魚》也有記載(引用《風俗通》)。\n另外,也衍生出殃及池魚/殃及池鱼 (yāngjíchíyú)、池魚林木/池鱼林木等成語。",
  "forms": [
    {
      "form": "城门失火,殃及池鱼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "「池魚」含意有所爭議,《清波雜志》認為是指護城河中的魚,而《廣韻》則認爲是指人名「池仲魚」。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第八九回",
          "roman": "Nǐmen zhè jiàn shì nàofān le, tāmen qióng le, yòushì zhōngnián de nàojīhuāng, lián wǒ yǎnglǎo de jǐ diào guāncáiběn, zhǐpà cóngcǐ lādǎo le; zhè cáishì “chéngménshīhuǒ, yāngjíchíyú” ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你們這件事鬧翻了,他們窮了,又是終年的鬧饑荒,連我養老的幾吊棺材本,只怕從此拉倒了;這才是「城門失火,殃及池魚」呢!"
        },
        {
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第八九回",
          "roman": "Nǐmen zhè jiàn shì nàofān le, tāmen qióng le, yòushì zhōngnián de nàojīhuāng, lián wǒ yǎnglǎo de jǐ diào guāncáiběn, zhǐpà cóngcǐ lādǎo le; zhè cáishì “chéngménshīhuǒ, yāngjíchíyú” ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你们这件事闹翻了,他们穷了,又是终年的闹饥荒,连我养老的几吊棺材本,只怕从此拉倒了;这才是「城门失火,殃及池鱼」呢!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無端受災禍連累"
      ],
      "id": "zh-城門失火,殃及池魚-zh-phrase-DIwsIftf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ , ㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat¹ fo², joeng¹ kap⁶ ci⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ , ㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shihhuǒ, yangjí chíhyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻêng²-mên² shih¹-huo³, yang¹-chi² chʻih²-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chéng-mén shr̄-hwǒ-, yāng-jí chŕ-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cherngmen shyhuoo, iangjyi chyryu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чэнмэнь шихо, янцзи чиюй (čɛnmɛnʹ šixo, janczi čijuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ⁵⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat¹ fo², joeng¹ kap⁶ ci⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sìhng mùhn sāt fó, yēung kahp chìh yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat⁷ fo², joeng¹ kap⁹ tsi⁴ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing⁴ mun⁴ sed¹ fo², yêng¹ keb⁶ qi⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ muːn²¹ sɐt̚⁵ fɔː³⁵ jœːŋ⁵⁵ kʰɐp̚² t͡sʰiː²¹ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "城門失火,殃及池魚"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「及」的漢語詞",
    "帶「城」的漢語詞",
    "帶「失」的漢語詞",
    "帶「殃」的漢語詞",
    "帶「池」的漢語詞",
    "帶「火」的漢語詞",
    "帶「門」的漢語詞",
    "帶「魚」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語紅鏈/zh-l",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《日知錄·池魚》",
      "roman": "Dōngwèi Dù Bì xí Liáng wén yuē: “Chǔguó wáng yuán, huò yán línmù. Chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "東魏杜弼檄梁文曰:「楚國亡猿,禍延林木。城門失火,殃及池魚。」"
    },
    {
      "ref": "《日知錄·池魚》",
      "roman": "Dōngwèi Dù Bì xí Liáng wén yuē: “Chǔguó wáng yuán, huò yán línmù. Chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "东魏杜弼檄梁文曰:「楚国亡猿,祸延林木。城门失火,殃及池鱼。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自北齊·杜弼〈檄梁文〉(《日知錄·池魚》引用):\n在《太平廣記·卷四六六·池中魚》也有記載(引用《風俗通》)。\n另外,也衍生出殃及池魚/殃及池鱼 (yāngjíchíyú)、池魚林木/池鱼林木等成語。",
  "forms": [
    {
      "form": "城门失火,殃及池鱼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "「池魚」含意有所爭議,《清波雜志》認為是指護城河中的魚,而《廣韻》則認爲是指人名「池仲魚」。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第八九回",
          "roman": "Nǐmen zhè jiàn shì nàofān le, tāmen qióng le, yòushì zhōngnián de nàojīhuāng, lián wǒ yǎnglǎo de jǐ diào guāncáiběn, zhǐpà cóngcǐ lādǎo le; zhè cáishì “chéngménshīhuǒ, yāngjíchíyú” ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你們這件事鬧翻了,他們窮了,又是終年的鬧饑荒,連我養老的幾吊棺材本,只怕從此拉倒了;這才是「城門失火,殃及池魚」呢!"
        },
        {
          "ref": "《二十年目睹之怪現狀》第八九回",
          "roman": "Nǐmen zhè jiàn shì nàofān le, tāmen qióng le, yòushì zhōngnián de nàojīhuāng, lián wǒ yǎnglǎo de jǐ diào guāncáiběn, zhǐpà cóngcǐ lādǎo le; zhè cáishì “chéngménshīhuǒ, yāngjíchíyú” ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你们这件事闹翻了,他们穷了,又是终年的闹饥荒,连我养老的几吊棺材本,只怕从此拉倒了;这才是「城门失火,殃及池鱼」呢!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無端受災禍連累"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ , ㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat¹ fo², joeng¹ kap⁶ ci⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ , ㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chéngmén shihhuǒ, yangjí chíhyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻêng²-mên² shih¹-huo³, yang¹-chi² chʻih²-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chéng-mén shr̄-hwǒ-, yāng-jí chŕ-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cherngmen shyhuoo, iangjyi chyryu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чэнмэнь шихо, янцзи чиюй (čɛnmɛnʹ šixo, janczi čijuj)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ mən³⁵⁻⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ⁵⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat¹ fo², joeng¹ kap⁶ ci⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sìhng mùhn sāt fó, yēung kahp chìh yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sing⁴ mun⁴ sat⁷ fo², joeng¹ kap⁹ tsi⁴ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "xing⁴ mun⁴ sed¹ fo², yêng¹ keb⁶ qi⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɪŋ²¹ muːn²¹ sɐt̚⁵ fɔː³⁵ jœːŋ⁵⁵ kʰɐp̚² t͡sʰiː²¹ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "城門失火,殃及池魚"
}

Download raw JSONL data for 城門失火,殃及池魚 meaning in 漢語 (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.