See 喝西北風 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「北」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「西」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「風」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "喝西北风", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 54, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "roman": "Yīnwèi tiándì bèi bàofēng huǐdiào, lǎobǎixìng zhǐnéng hē xīběifēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "因為田地被暴風毀掉,老百姓只能喝西北風。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 54, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "roman": "Yīnwèi tiándì bèi bàofēng huǐdiào, lǎobǎixìng zhǐnéng hē xīběifēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "因为田地被暴风毁掉,老百姓只能喝西北风。" } ], "glosses": [ "沒有食物吃" ], "id": "zh-喝西北風-zh-phrase-278vg9CB" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hē xīběifēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot³ sai¹ bak¹ fung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hē xīběifēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "he siběifong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho¹ hsi¹-pei³-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hē syī-běi-fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "he shibeeifeng" }, { "roman": "xɛ sibɛjfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэ сибэйфэн" }, { "ipa": "/xɤ⁵⁵ ɕi⁵⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēxīběifēngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hesiběifongr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho¹-hsi¹-pei³-fêng¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hē-syī-běi-fēngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heshibeeifengl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "xɛsibɛjfɛnr", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэсибэйфэнр" }, { "ipa": "/xɤ⁵⁵ ɕi⁵⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot³ sai¹ bak¹ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot sāi bāk fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hot⁸ sai¹ bak⁷ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hod³ sei¹ beg¹ fung¹" }, { "ipa": "/hɔːt̚³ sɐi̯⁵⁵ pɐk̚⁵ fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "食西北風" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "食西北风" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "喝西北風" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「北」的漢語詞", "帶「喝」的漢語詞", "帶「西」的漢語詞", "帶「風」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "喝西北风", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 54, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "roman": "Yīnwèi tiándì bèi bàofēng huǐdiào, lǎobǎixìng zhǐnéng hē xīběifēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "因為田地被暴風毀掉,老百姓只能喝西北風。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 54, 66 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "roman": "Yīnwèi tiándì bèi bàofēng huǐdiào, lǎobǎixìng zhǐnéng hē xīběifēng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "因为田地被暴风毁掉,老百姓只能喝西北风。" } ], "glosses": [ "沒有食物吃" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hē xīběifēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot³ sai¹ bak¹ fung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hē xīběifēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "he siběifong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho¹ hsi¹-pei³-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hē syī-běi-fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "he shibeeifeng" }, { "roman": "xɛ sibɛjfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэ сибэйфэн" }, { "ipa": "/xɤ⁵⁵ ɕi⁵⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēxīběifēngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥㄦ" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hesiběifongr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho¹-hsi¹-pei³-fêng¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hē-syī-běi-fēngr" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heshibeeifengl" }, { "raw_tags": [ "兒化" ], "roman": "xɛsibɛjfɛnr", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэсибэйфэнр" }, { "ipa": "/xɤ⁵⁵ ɕi⁵⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹ fɤ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot³ sai¹ bak¹ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hot sāi bāk fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hot⁸ sai¹ bak⁷ fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hod³ sei¹ beg¹ fung¹" }, { "ipa": "/hɔːt̚³ sɐi̯⁵⁵ pɐk̚⁵ fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "食西北風" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "食西北风" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "喝西北風" }
Download raw JSONL data for 喝西北風 meaning in 漢語 (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.