"唉聲嘆氣" meaning in 漢語

See 唉聲嘆氣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ tʰän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /aːi̯⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵ tʰaːn³³ hei̯³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 唉声叹气 [Simplified Chinese], 唉聲歎氣 [Traditional Chinese]
  1. 因煩悶、傷感等而嘆息
    Sense id: zh-唉聲嘆氣-zh-phrase-YorOLLU- Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「唉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「嘆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「氣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "唉声叹气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "唉聲歎氣",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清.吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十三回",
          "roman": "Wǒ zuóyè huílái, tā bùjiǔ yě huílái le, nà liǎnshàng xiàn le yīzhǒng jīnghuáng zhī sè, bùzhù de āishēngtànqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我昨夜回來,他不久也回來了,那臉上現了一種驚惶之色,不住的唉聲歎氣。"
        },
        {
          "ref": "清.吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十三回",
          "roman": "Wǒ zuóyè huílái, tā bùjiǔ yě huílái le, nà liǎnshàng xiàn le yīzhǒng jīnghuáng zhī sè, bùzhù de āishēngtànqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我昨夜回来,他不久也回来了,那脸上现了一种惊惶之色,不住的唉声叹气。"
        },
        {
          "ref": "柯雲路《三千万》六",
          "roman": "Yào jiūzhèng shíbì, zhǐnéng kào shíjì lìliàng, āishēngtànqì háowú yòngchù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "要糾正時弊,只能靠實際力量,唉聲嘆氣毫無用處。"
        },
        {
          "ref": "柯雲路《三千万》六",
          "roman": "Yào jiūzhèng shíbì, zhǐnéng kào shíjì lìliàng, āishēngtànqì háowú yòngchù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "要纠正时弊,只能靠实际力量,唉声叹气毫无用处。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因煩悶、傷感等而嘆息"
      ],
      "id": "zh-唉聲嘆氣-zh-phrase-YorOLLU-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āishēngtànqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āishēngtànqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aishengtàncì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-shêng¹-tʻan⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-shēng-tàn-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aishengtannchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айшэнтаньци (ajšɛntanʹci)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ tʰän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "āai sēng taan hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ai¹ séng¹ tan³ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/aːi̯⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵ tʰaːn³³ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "唉聲嘆氣"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「唉」的漢語詞",
    "帶「嘆」的漢語詞",
    "帶「氣」的漢語詞",
    "帶「聲」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "唉声叹气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "唉聲歎氣",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清.吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十三回",
          "roman": "Wǒ zuóyè huílái, tā bùjiǔ yě huílái le, nà liǎnshàng xiàn le yīzhǒng jīnghuáng zhī sè, bùzhù de āishēngtànqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我昨夜回來,他不久也回來了,那臉上現了一種驚惶之色,不住的唉聲歎氣。"
        },
        {
          "ref": "清.吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十三回",
          "roman": "Wǒ zuóyè huílái, tā bùjiǔ yě huílái le, nà liǎnshàng xiàn le yīzhǒng jīnghuáng zhī sè, bùzhù de āishēngtànqì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我昨夜回来,他不久也回来了,那脸上现了一种惊惶之色,不住的唉声叹气。"
        },
        {
          "ref": "柯雲路《三千万》六",
          "roman": "Yào jiūzhèng shíbì, zhǐnéng kào shíjì lìliàng, āishēngtànqì háowú yòngchù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "要糾正時弊,只能靠實際力量,唉聲嘆氣毫無用處。"
        },
        {
          "ref": "柯雲路《三千万》六",
          "roman": "Yào jiūzhèng shíbì, zhǐnéng kào shíjì lìliàng, āishēngtànqì háowú yòngchù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "要纠正时弊,只能靠实际力量,唉声叹气毫无用处。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因煩悶、傷感等而嘆息"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āishēngtànqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āishēngtànqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aishengtàncì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ai¹-shêng¹-tʻan⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "āi-shēng-tàn-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "aishengtannchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "айшэнтаньци (ajšɛntanʹci)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ tʰän⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "āai sēng taan hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aai¹ seng¹ taan³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ai¹ séng¹ tan³ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/aːi̯⁵⁵ sɛːŋ⁵⁵ tʰaːn³³ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "唉聲嘆氣"
}

Download raw JSONL data for 唉聲嘆氣 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.