See 和顏悅色 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「和」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「悅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「色」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「顏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "和颜悦色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容態度和藹、面露喜悅" ], "id": "zh-和顏悅色-zh-phrase-2nQMk5IK" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-yen²-yüeh⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-yán-ywè-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heryanyuehseh" }, { "roman": "xɛjanʹjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэяньюэсэ" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ jɛn³⁵ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòh ngàahn yuht sīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyt⁹ sik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo⁴ ngan⁴ yud⁶ xig¹" }, { "ipa": "/wɔː²¹ ŋaːn²¹ jyːt̚² sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "huâ nguâng jua̍k sek" }, { "ipa": "/hua⁵⁵⁻¹¹ ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zuak̚⁴⁻² sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "和顏悅色" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「和」的漢語詞", "帶「悅」的漢語詞", "帶「色」的漢語詞", "帶「顏」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "和颜悦色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容態度和藹、面露喜悅" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héyányuèsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-yen²-yüeh⁴-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-yán-ywè-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heryanyuehseh" }, { "roman": "xɛjanʹjuesɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэяньюэсэ" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ jɛn³⁵ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyut⁶ sik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wòh ngàahn yuht sīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo⁴ ngaan⁴ jyt⁹ sik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo⁴ ngan⁴ yud⁶ xig¹" }, { "ipa": "/wɔː²¹ ŋaːn²¹ jyːt̚² sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hua⁵ nguang⁵ ruag⁸ sêg⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "huâ nguâng jua̍k sek" }, { "ipa": "/hua⁵⁵⁻¹¹ ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zuak̚⁴⁻² sek̚²/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "和顏悅色" }
Download raw JSONL data for 和顏悅色 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.