"吹灰之力" meaning in 漢語

See 吹灰之力 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰoi̯²⁴⁻¹¹ foi̯²⁴⁻¹¹ t͡sɨ²⁴⁻¹¹ lit̚⁵/ [Hakka, Sixian, Miaoli, Neipu, IPA], /t͡ʃʰoi⁵³ foi⁵³ t͡sɨ⁵³ lit²/ [Hakka, IPA]
  1. 微小的力量(多用於否定句) Tags: figuratively
    Sense id: zh-吹灰之力-zh-phrase--N2KQNrU Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不費吹灰之力 [Traditional-Chinese], 不费吹灰之力 [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「力」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「吹」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「灰」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不費吹灰之力"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不费吹灰之力"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《老残游记》第十七回",
          "roman": "Tā yīn tīngjiàn Lǎocán yī fēng shū qù, fǔtái biàn zhèyàng de xìncóng, ruò tì tā bàn nà shì, zì bùfèi chuīhuīzhīlì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他因聽見老殘一封書去,撫台便這樣的信從,若替他辦那事,自不費吹灰之力。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《老残游记》第十七回",
          "roman": "Tā yīn tīngjiàn Lǎocán yī fēng shū qù, fǔtái biàn zhèyàng de xìncóng, ruò tì tā bàn nà shì, zì bùfèi chuīhuīzhīlì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他因听见老残一封书去,抚台便这样的信从,若替他办那事,自不费吹灰之力。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006: 吴哥,活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (新聞標題)",
          "roman": "Huósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fùchū Móshù kè Qícái",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "活塞射鷹不費吹灰之力 弗朗西斯復出魔術克奇才"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006: 吴哥,活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (新聞標題)",
          "roman": "Huósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fùchū Móshù kè Qícái",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才"
        }
      ],
      "glosses": [
        "微小的力量(多用於否定句)"
      ],
      "id": "zh-吹灰之力-zh-phrase--N2KQNrU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chhôi-fôi-chṳ̂-li̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海陸"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "choi^ˋ foi^ˋ zii^ˋ lid^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chueihueijhihlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻui¹-hui¹-chih¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwēi-hwēi-jr̄-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chueihueijylih"
    },
    {
      "roman": "čujxuejčžili",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чуйхуэйчжили"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chhôi-fôi-chṳ̂-li̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "coi^ˊ foi^ˊ zii^ˊ lid"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "coi¹ foi¹ zi¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoi̯²⁴⁻¹¹ foi̯²⁴⁻¹¹ t͡sɨ²⁴⁻¹¹ lit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "choi^ˋ foi^ˋ zii^ˋ lid^ˋ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃʰoi⁵³ foi⁵³ t͡sɨ⁵³ lit²/",
      "raw_tags": [
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "吹灰之力"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "客家語俗語",
    "客家語詞元",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「力」的漢語詞",
    "帶「吹」的漢語詞",
    "帶「灰」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不費吹灰之力"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不费吹灰之力"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《老残游记》第十七回",
          "roman": "Tā yīn tīngjiàn Lǎocán yī fēng shū qù, fǔtái biàn zhèyàng de xìncóng, ruò tì tā bàn nà shì, zì bùfèi chuīhuīzhīlì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他因聽見老殘一封書去,撫台便這樣的信從,若替他辦那事,自不費吹灰之力。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "《老残游记》第十七回",
          "roman": "Tā yīn tīngjiàn Lǎocán yī fēng shū qù, fǔtái biàn zhèyàng de xìncóng, ruò tì tā bàn nà shì, zì bùfèi chuīhuīzhīlì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他因听见老残一封书去,抚台便这样的信从,若替他办那事,自不费吹灰之力。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006: 吴哥,活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (新聞標題)",
          "roman": "Huósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fùchū Móshù kè Qícái",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "活塞射鷹不費吹灰之力 弗朗西斯復出魔術克奇才"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006: 吴哥,活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才 (新聞標題)",
          "roman": "Huósāi shè Yīng bù fèi chuīhuīzhīlì, Fúlǎngxīsī fùchū Móshù kè Qícái",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "活塞射鹰不费吹灰之力 弗朗西斯复出魔术克奇才"
        }
      ],
      "glosses": [
        "微小的力量(多用於否定句)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chhôi-fôi-chṳ̂-li̍t"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海陸"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "choi^ˋ foi^ˋ zii^ˋ lid^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuīhuīzhīlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chueihueijhihlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻui¹-hui¹-chih¹-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwēi-hwēi-jr̄-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chueihueijylih"
    },
    {
      "roman": "čujxuejčžili",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "чуйхуэйчжили"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "chhôi-fôi-chṳ̂-li̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "coi^ˊ foi^ˊ zii^ˊ lid"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "coi¹ foi¹ zi¹ lid⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoi̯²⁴⁻¹¹ foi̯²⁴⁻¹¹ t͡sɨ²⁴⁻¹¹ lit̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "choi^ˋ foi^ˋ zii^ˋ lid^ˋ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃʰoi⁵³ foi⁵³ t͡sɨ⁵³ lit²/",
      "raw_tags": [
        "海陸",
        "包含竹東"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "吹灰之力"
}

Download raw JSONL data for 吹灰之力 meaning in 漢語 (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.