"吊兒郎當" meaning in 漢語

See 吊兒郎當 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ti̯ɑʊ̯⁵¹ ˀɤɻ¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Mainland-China, Sinological-IPA], /ti̯aʊ̯ɻʷ⁵¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tiːu̯³³ jiː²¹ lɔːŋ²¹ tɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 吊儿郎当 [Simplified-Chinese], 弔兒郎當 [Traditional-Chinese], 吊兒浪蕩, 吊兒浪當, 吊兒啷噹, 屌兒啷噹
  1. 一個人放蕩不羈的樣子 Tags: colloquial
    Sense id: zh-吊兒郎當-zh-adj-wqSC3M10 Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語口語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「吊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「當」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「郎」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "吊儿郎当",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "弔兒郎當",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "吊兒浪蕩"
    },
    {
      "form": "吊兒浪當"
    },
    {
      "form": "吊兒啷噹"
    },
    {
      "form": "屌兒啷噹"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Qiáo tā nà fù diào'erlángdāng de yàngzǐ, kěndìng bùshì ge néng chéngshìr de rénr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "瞧他那副吊兒郎當的樣子,肯定不是個能成事兒的人兒。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Qiáo tā nà fù diào'erlángdāng de yàngzǐ, kěndìng bùshì ge néng chéngshìr de rénr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "瞧他那副吊儿郎当的样子,肯定不是个能成事儿的人儿。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個人放蕩不羈的樣子"
      ],
      "id": "zh-吊兒郎當-zh-adj-wqSC3M10",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào'erlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào'erlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào-e̊rlángdang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tiao⁴-êrh⁵-lang²-tang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàu-er-láng-dāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diaw.ellangdang"
    },
    {
      "roman": "djaoerlandan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяоэрландан"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ ˀɤɻ¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tiao⁴-ʼrh-lang²-tang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàur-láng-dāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diawllangdang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "djaorlandan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяорландан"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯aʊ̯ɻʷ⁵¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu yìh lòhng dōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "diu³ yi⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯³³ jiː²¹ lɔːŋ²¹ tɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "吊兒郎當"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「兒」的漢語詞",
    "帶「吊」的漢語詞",
    "帶「當」的漢語詞",
    "帶「郎」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "吊儿郎当",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "弔兒郎當",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "吊兒浪蕩"
    },
    {
      "form": "吊兒浪當"
    },
    {
      "form": "吊兒啷噹"
    },
    {
      "form": "屌兒啷噹"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語口語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Qiáo tā nà fù diào'erlángdāng de yàngzǐ, kěndìng bùshì ge néng chéngshìr de rénr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "瞧他那副吊兒郎當的樣子,肯定不是個能成事兒的人兒。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Qiáo tā nà fù diào'erlángdāng de yàngzǐ, kěndìng bùshì ge néng chéngshìr de rénr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "瞧他那副吊儿郎当的样子,肯定不是个能成事儿的人儿。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一個人放蕩不羈的樣子"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào'erlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào'erlángdāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diào-e̊rlángdang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tiao⁴-êrh⁵-lang²-tang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàu-er-láng-dāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diaw.ellangdang"
    },
    {
      "roman": "djaoerlandan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяоэрландан"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ ˀɤɻ¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Mainland-China",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄉㄧㄠˋㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diàorlángdang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tiao⁴-ʼrh-lang²-tang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dyàur-láng-dāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "diawllangdang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "roman": "djaorlandan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "дяорландан"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯aʊ̯ɻʷ⁵¹ lɑŋ³⁵ tɑŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "diu yìh lòhng dōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "diu³ ji⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "diu³ yi⁴ long⁴ dong¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯³³ jiː²¹ lɔːŋ²¹ tɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "吊兒郎當"
}

Download raw JSONL data for 吊兒郎當 meaning in 漢語 (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.