"另眼相看" meaning in 漢語

See 另眼相看 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /liŋ⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ kʰän⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn⁵⁵/, /lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn³³/ [Cantonese, IPA]
  1. 以特別的眼光或態度相待,以示重視或歧視
    Sense id: zh-另眼相看-zh-phrase-Nnr9-X7f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 另眼相待, 另眼看待 (lìngyǎnkàndài), 刮目相看 (guāmùxiāngkàn)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「另」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「相」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「看」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「眼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "以特別的眼光或態度相待,以示重視或歧視"
      ],
      "id": "zh-另眼相看-zh-phrase-Nnr9-X7f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnxiāngkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnxiāngkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnsiangkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴-yen³-hsiang¹-kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lìng-yǎn-syāng-kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "linqyeanshiangkann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линъяньсянкань (linʺjanʹsjankanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lihng ngáahn sēung hōn / lihng ngáahn sēung hon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngan⁵ sêng¹ hon¹ / ling⁶ ngan⁵ sêng¹ hon³"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn⁵⁵/, /lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "另眼相待"
    },
    {
      "roman": "lìngyǎnkàndài",
      "word": "另眼看待"
    },
    {
      "roman": "guāmùxiāngkàn",
      "word": "刮目相看"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "另眼相看"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「另」的漢語詞",
    "帶「相」的漢語詞",
    "帶「看」的漢語詞",
    "帶「眼」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "以特別的眼光或態度相待,以示重視或歧視"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnxiāngkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnxiāngkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lìngyǎnsiangkàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ling⁴-yen³-hsiang¹-kʻan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lìng-yǎn-syāng-kàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "linqyeanshiangkann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линъяньсянкань (linʺjanʹsjankanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/liŋ⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ kʰän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lihng ngáahn sēung hōn / lihng ngáahn sēung hon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon¹ / ling⁶ ngaan⁵ soeng¹ hon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ling⁶ ngan⁵ sêng¹ hon¹ / ling⁶ ngan⁵ sêng¹ hon³"
    },
    {
      "ipa": "/lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn⁵⁵/, /lɪŋ²² ŋaːn¹³ sœːŋ⁵⁵ hɔːn³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "另眼相待"
    },
    {
      "roman": "lìngyǎnkàndài",
      "word": "另眼看待"
    },
    {
      "roman": "guāmùxiāngkàn",
      "word": "刮目相看"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "另眼相看"
}

Download raw JSONL data for 另眼相看 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.