"取之不盡,用之不竭" meaning in 漢語

See 取之不盡,用之不竭 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɵn²² jʊŋ²² t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ kʰiːt̚³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 取之不尽,用之不竭
Etymology: 來自蘇軾所作的《前赤壁赋》,寫成「取之無禁,用之不竭」。
  1. 資源豐富,取用不完
    Sense id: zh-取之不盡,用之不竭-zh-phrase-SM79sHfW Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「取」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「用」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「盡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「竭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自蘇軾所作的《前赤壁赋》,寫成「取之無禁,用之不竭」。",
  "forms": [
    {
      "form": "取之不尽,用之不竭",
      "raw_tags": [
        "簡體 ("
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1942年,《在延安文藝座談會上的講話》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Tāmen shì yīqiè wénxué yìshù de qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jié de wéiyī de yuánquán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "它們是一切文學藝術的取之不盡、用之不竭的唯一的源泉。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1942年,《在延安文藝座談會上的講話》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Tāmen shì yīqiè wénxué yìshù de qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jié de wéiyī de yuánquán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "它们是一切文学艺术的取之不尽、用之不竭的唯一的源泉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "資源豐富,取用不完"
      ],
      "id": "zh-取之不盡,用之不竭-zh-phrase-SM79sHfW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǔzhībùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄥˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi² zi¹ bat¹ zeon⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ zi¹ bat¹ kit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǔzhībùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié [實際讀音:qǔzhībújìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄥˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyǔjhihbùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngjhihbùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻü³-chih¹-pu⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yung⁴-chih¹-pu⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyǔ-jr̄-bù-jìn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yùng-jr̄-bù-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cheujybujinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yonqjybujye"
    },
    {
      "roman": "cjujčžibuczinʹ, junčžibucze",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюйчжибуцзинь"
    },
    {
      "roman": "cjujčžibuczinʹ, junčžibucze",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юнчжибуцзе"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi² zi¹ bat¹ zeon⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ zi¹ bat¹ kit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chéui jī bāt jeuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yuhng jī bāt kit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoey² dzi¹ bat⁷ dzoen⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ dzi¹ bat⁷ kit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêu² ji¹ bed¹ zên⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yung⁶ ji¹ bed¹ kid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɵn²² jʊŋ²² t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ kʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "取之不盡,用之不竭"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「取」的漢語詞",
    "帶「用」的漢語詞",
    "帶「盡」的漢語詞",
    "帶「竭」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自蘇軾所作的《前赤壁赋》,寫成「取之無禁,用之不竭」。",
  "forms": [
    {
      "form": "取之不尽,用之不竭",
      "raw_tags": [
        "簡體 ("
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1942年,《在延安文藝座談會上的講話》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Tāmen shì yīqiè wénxué yìshù de qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jié de wéiyī de yuánquán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "它們是一切文學藝術的取之不盡、用之不竭的唯一的源泉。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              62
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "ref": "毛澤東,1942年,《在延安文藝座談會上的講話》,《毛澤東選集》",
          "roman": "Tāmen shì yīqiè wénxué yìshù de qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jié de wéiyī de yuánquán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "它们是一切文学艺术的取之不尽、用之不竭的唯一的源泉。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "資源豐富,取用不完"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǔzhībùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄥˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi² zi¹ bat¹ zeon⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ zi¹ bat¹ kit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǔzhībùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié [實際讀音:qǔzhībújìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngzhībùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˇ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄥˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyǔjhihbùjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yòngjhihbùjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻü³-chih¹-pu⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yung⁴-chih¹-pu⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chyǔ-jr̄-bù-jìn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yùng-jr̄-bù-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "cheujybujinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yonqjybujye"
    },
    {
      "roman": "cjujčžibuczinʹ, junčžibucze",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюйчжибуцзинь"
    },
    {
      "roman": "cjujčžibuczinʹ, junčžibucze",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юнчжибуцзе"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ jʊŋ⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pu⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceoi² zi¹ bat¹ zeon⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ zi¹ bat¹ kit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chéui jī bāt jeuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yuhng jī bāt kit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoey² dzi¹ bat⁷ dzoen⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jung⁶ dzi¹ bat⁷ kit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêu² ji¹ bed¹ zên⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yung⁶ ji¹ bed¹ kid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵy̯³⁵ t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sɵn²² jʊŋ²² t͡siː⁵⁵ pɐt̚⁵ kʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "取之不盡,用之不竭"
}

Download raw JSONL data for 取之不盡,用之不竭 meaning in 漢語 (5.0kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "取之不盡,用之不竭"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "成語",
  "title": "取之不盡,用之不竭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-30 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (07a2500 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.