"厚顏無恥" meaning in 漢語

See 厚顏無恥 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xoʊ̯⁵¹ jɛn³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hɐu̯¹³ ŋaːn²¹ mou̯²¹ t͡sʰiː³⁵/ Forms: 厚顏無耻 [Traditional Chinese], 厚颜无耻 [Simplified Chinese]
  1. 厚臉皮,不知羞恥
    Sense id: zh-厚顏無恥-zh-phrase-Sc5dzW42 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 厚顏無恥 meaning in 漢語 (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "厚顏無耻",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "厚颜无耻",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1994年,中国中央电视台,三國演義,第69集 收姜維,40m06s",
          "roman": "Wǒ cóngwèi jiàn guò yǒu rúcǐ hòuyánwúchǐ zhī rén!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我從未見過有如此厚顏無恥之人!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1994年,中国中央电视台,三國演義,第69集 收姜維,40m06s",
          "roman": "Wǒ cóngwèi jiàn guò yǒu rúcǐ hòuyánwúchǐ zhī rén!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我从未见过有如此厚颜无耻之人!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "厚臉皮,不知羞恥"
      ],
      "id": "zh-厚顏無恥-zh-phrase-Sc5dzW42"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ ci²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou⁴-yen²-wu²-chʻih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòu-yán-wú-chř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "howyanwuchyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хоуяньучи (xoujanʹuči)"
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ jɛn³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ ci²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "háuh ngàahn mòuh chí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ tsi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "heo⁵ ngan⁴ mou⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯¹³ ŋaːn²¹ mou̯²¹ t͡sʰiː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "厚顏無恥"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "厚顏無耻",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "厚颜无耻",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1994年,中国中央电视台,三國演義,第69集 收姜維,40m06s",
          "roman": "Wǒ cóngwèi jiàn guò yǒu rúcǐ hòuyánwúchǐ zhī rén!",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我從未見過有如此厚顏無恥之人!"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語"
          ],
          "ref": "1994年,中国中央电视台,三國演義,第69集 收姜維,40m06s",
          "roman": "Wǒ cóngwèi jiàn guò yǒu rúcǐ hòuyánwúchǐ zhī rén!",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我从未见过有如此厚颜无耻之人!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "厚臉皮,不知羞恥"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ ci²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòuyánwúchǐh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hou⁴-yen²-wu²-chʻih³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hòu-yán-wú-chř"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "howyanwuchyy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хоуяньучи (xoujanʹuči)"
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ jɛn³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ ci²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "háuh ngàahn mòuh chí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "hau⁵ ngaan⁴ mou⁴ tsi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "heo⁵ ngan⁴ mou⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯¹³ ŋaːn²¹ mou̯²¹ t͡sʰiː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "厚顏無恥"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.