See 半吞半吐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「半」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Què jiàn shì Lǐshēng, bǎ zhè zúgōng shēnfēn, duō fàng zuò lěngdàn de qiāngzǐ, bàntūnbàntù de shī le lǐ qǐngzuò, yěbù tǎo chá.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "卻見是李生,把這足恭身分,多放做冷淡的腔子,半吞半吐的施了禮請坐,也不討茶。" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Què jiàn shì Lǐshēng, bǎ zhè zúgōng shēnfēn, duō fàng zuò lěngdàn de qiāngzǐ, bàntūnbàntù de shī le lǐ qǐngzuò, yěbù tǎo chá.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "却见是李生,把这足恭身分,多放做冷淡的腔子,半吞半吐的施了礼请坐,也不讨茶。" } ], "glosses": [ "說話吞吞吐吐,不直截了當" ], "id": "zh-半吞半吐-zh-phrase-a6K3dsKm" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàntūnbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàntūnbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàntunbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-tʻun¹-pan⁴-tʻu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-twūn-bàn-tǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "banntuenbanntuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньтуньбаньту (banʹtunʹbanʹtu)" }, { "ipa": "/pän⁵¹ tʰu̯ən⁵⁵ pän⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "半吐半吞" }, { "word": "半吐半露" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "半吞半吐" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「半」的漢語詞", "帶「吐」的漢語詞", "帶「吞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Què jiàn shì Lǐshēng, bǎ zhè zúgōng shēnfēn, duō fàng zuò lěngdàn de qiāngzǐ, bàntūnbàntù de shī le lǐ qǐngzuò, yěbù tǎo chá.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "卻見是李生,把這足恭身分,多放做冷淡的腔子,半吞半吐的施了禮請坐,也不討茶。" }, { "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》", "roman": "Què jiàn shì Lǐshēng, bǎ zhè zúgōng shēnfēn, duō fàng zuò lěngdàn de qiāngzǐ, bàntūnbàntù de shī le lǐ qǐngzuò, yěbù tǎo chá.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "却见是李生,把这足恭身分,多放做冷淡的腔子,半吞半吐的施了礼请坐,也不讨茶。" } ], "glosses": [ "說話吞吞吐吐,不直截了當" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàntūnbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàntūnbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàntunbàntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-tʻun¹-pan⁴-tʻu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-twūn-bàn-tǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "banntuenbanntuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньтуньбаньту (banʹtunʹbanʹtu)" }, { "ipa": "/pän⁵¹ tʰu̯ən⁵⁵ pän⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "半吐半吞" }, { "word": "半吐半露" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "半吞半吐" }
Download raw JSONL data for 半吞半吐 meaning in 漢語 (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.