"劬勞" meaning in 漢語

See 劬勞 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰy³⁵ lɑʊ̯³⁵/, /kʰɵy̯²¹ lou̯²¹/ Forms: 劬劳 [Simplified Chinese]
  1. 勞苦,辛勤 Tags: literary
    Sense id: zh-劬勞-zh-adj-lfcjf4Ps Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ( ): → 日語:劬 (く), → 越南語: cù lao (劬勞)

Download JSONL data for 劬勞 meaning in 漢語 (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "く",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:劬"
    },
    {
      "roman": "劬勞",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: cù lao"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "劬劳",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Suīzé qúláo, qí jiū ānzhái.",
          "text": "雖則劬勞,其究安宅。",
          "translation": "雖然痛苦與勞累,卻有安居的去處。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Suīzé qúláo, qí jiū ānzhái.",
          "text": "虽则劬劳,其究安宅。",
          "translation": "雖然痛苦與勞累,卻有安居的去處。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Jíxīn yāoyāo, mǔshì qúláo.",
          "text": "棘心夭夭,母氏劬勞。",
          "translation": "荊棘的木心還太嬌嫩,母親實在很辛勤。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Jíxīn yāoyāo, mǔshì qúláo.",
          "text": "棘心夭夭,母氏劬劳。",
          "translation": "荊棘的木心還太嬌嫩,母親實在很辛勤。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Rú shū dào rì, kěniàn qúláo zhī ēn, xīngyè qiánlái, yǐ quán xiàodào.",
          "text": "如書到日,可念劬勞之恩,星夜前來,以全孝道。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Rú shū dào rì, kěniàn qúláo zhī ēn, xīngyè qiánlái, yǐ quán xiàodào.",
          "text": "如书到日,可念劬劳之恩,星夜前来,以全孝道。"
        },
        {
          "ref": ":Template:RQ:CUV",
          "text": "惡人一生之日、劬勞痛苦、強暴人一生的年數、也是如此。 [現代標準漢語,繁體]\n恶人一生之日、劬劳痛苦、强暴人一生的年数、也是如此。 [現代標準漢語,簡體]\nÈrén yīshēng zhī rì, qúláo tòngkǔ, qiángbào rén yīshēng de niánshù, yěshì rúcǐ. [漢語拼音]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勞苦,辛勤"
      ],
      "id": "zh-劬勞-zh-adj-lfcjf4Ps",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˊ ㄌㄠˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "keoi⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˊ ㄌㄠˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cyúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻü²-lao²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyú-láu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyulau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цюйлао (cjujlao)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵ lɑʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "keoi⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kèuih lòuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "koey⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kêu⁴ lou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹ lou̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "劬勞"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "く",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 日語:劬"
    },
    {
      "roman": "劬勞",
      "sense": "\n",
      "word": "→ 越南語: cù lao"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "劬劳",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Suīzé qúláo, qí jiū ānzhái.",
          "text": "雖則劬勞,其究安宅。",
          "translation": "雖然痛苦與勞累,卻有安居的去處。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Suīzé qúláo, qí jiū ānzhái.",
          "text": "虽则劬劳,其究安宅。",
          "translation": "雖然痛苦與勞累,卻有安居的去處。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Jíxīn yāoyāo, mǔshì qúláo.",
          "text": "棘心夭夭,母氏劬勞。",
          "translation": "荊棘的木心還太嬌嫩,母親實在很辛勤。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Jíxīn yāoyāo, mǔshì qúláo.",
          "text": "棘心夭夭,母氏劬劳。",
          "translation": "荊棘的木心還太嬌嫩,母親實在很辛勤。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Rú shū dào rì, kěniàn qúláo zhī ēn, xīngyè qiánlái, yǐ quán xiàodào.",
          "text": "如書到日,可念劬勞之恩,星夜前來,以全孝道。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Rú shū dào rì, kěniàn qúláo zhī ēn, xīngyè qiánlái, yǐ quán xiàodào.",
          "text": "如书到日,可念劬劳之恩,星夜前来,以全孝道。"
        },
        {
          "ref": ":Template:RQ:CUV",
          "text": "惡人一生之日、劬勞痛苦、強暴人一生的年數、也是如此。 [現代標準漢語,繁體]\n恶人一生之日、劬劳痛苦、强暴人一生的年数、也是如此。 [現代標準漢語,簡體]\nÈrén yīshēng zhī rì, qúláo tòngkǔ, qiángbào rén yīshēng de niánshù, yěshì rúcǐ. [漢語拼音]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "勞苦,辛勤"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˊ ㄌㄠˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "keoi⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩˊ ㄌㄠˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cyúláo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻü²-lao²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chyú-láu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyulau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цюйлао (cjujlao)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy³⁵ lɑʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "keoi⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kèuih lòuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "koey⁴ lou⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kêu⁴ lou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɵy̯²¹ lou̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "劬勞"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.