"別恨離愁" meaning in 漢語

See 別恨離愁 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /pi̯ɛ³⁵ xən⁵¹ li³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-別恨離愁-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: горечь (俄语), разлуки (俄语), скорбь (俄语), расставания (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「別」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「恨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「愁」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「離」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-別恨離愁-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pieh²-hên⁴-li²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byé-hèn-lí-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "byehennlichour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бехэньличоу (bexɛnʹličou)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ xən⁵¹ li³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горечь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разлуки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скорбь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "расставания"
    }
  ],
  "word": "別恨離愁"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「別」的漢語詞",
    "帶「恨」的漢語詞",
    "帶「愁」的漢語詞",
    "帶「離」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biéhènlíchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pieh²-hên⁴-li²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byé-hèn-lí-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "byehennlichour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бехэньличоу (bexɛnʹličou)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ xən⁵¹ li³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горечь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разлуки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "скорбь"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "расставания"
    }
  ],
  "word": "別恨離愁"
}

Download raw JSONL data for 別恨離愁 meaning in 漢語 (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "別恨離愁"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "別恨離愁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.