See 出版法 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「出」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「版」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-出版法-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūbǎnfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūbǎnfǎ [實際讀音:chūbánfǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chubǎnfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-pan³-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-bǎn-fǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chubaanfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чубаньфа (čubanʹfa)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pän²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "законодательство" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вопросам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "издательства" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печати" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "издательское" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "право" } ], "word": "出版法" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「出」的漢語詞", "帶「法」的漢語詞", "帶「版」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūbǎnfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūbǎnfǎ [實際讀音:chūbánfǎ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chubǎnfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-pan³-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-bǎn-fǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chubaanfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чубаньфа (čubanʹfa)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pän²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "законодательство" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "по" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "вопросам" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "издательства" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "печати" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "издательское" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "право" } ], "word": "出版法" }
Download raw JSONL data for 出版法 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "出版法" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "出版法", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.