See 共通 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「共」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「通」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語adjective", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人畜共通傳染病" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人畜共通传染病" }, { "word": "共通病" }, { "roman": "gòngtōngyǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "共通語" }, { "roman": "gòngtōngyǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "共通语" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "各方面都相通。" ], "id": "zh-共通-zh-adj-9wNfXQyO" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung⁴-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gùng-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonqtong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунтун (guntun)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общий" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общераспространённый" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "повсеместно" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "обращающийся" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "единый" } ], "word": "共通" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「共」的漢語詞", "帶「通」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語adjective", "漢語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "人畜共通傳染病" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "人畜共通传染病" }, { "word": "共通病" }, { "roman": "gòngtōngyǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "共通語" }, { "roman": "gòngtōngyǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "共通语" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "各方面都相通。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gòngtong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kung⁴-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gùng-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gonqtong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гунтун (guntun)" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общий" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "общераспространённый" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "повсеместно" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "обращающийся" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "единый" } ], "word": "共通" }
Download raw JSONL data for 共通 meaning in 漢語 (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.