"八功德水" meaning in 漢語

See 八功德水 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /pä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ tɤ³⁵⁻⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 西方極樂世界的八功德池及須彌山、七金山的內海中的水
    Sense id: zh-八功德水-zh-name-guu0E6JF Categories (other): 有引文的文言文詞, 漢語 佛教 Topics: Buddhism
  2. 河川名
    在雲南省賓川縣雞足山巔。
    Sense id: zh-八功德水-zh-name-UZpAHdrG
  3. 河川名
    在南京鍾山。
    Sense id: zh-八功德水-zh-name-LjHJrcwK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「八」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「功」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「德」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「水」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《俱舍論》卷一一",
          "roman": "Miào gāo wéi chū, lún wéi zuìhòu, zhōngjiān bā hǎi. Qián qī míng nèi qī, zhōng jiē jù Bāgōngdéshuǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "妙高為初,輪圍最後,中間八海。前七名內七,中皆具八功德水。"
        },
        {
          "ref": "《俱舍論》卷一一",
          "roman": "Miào gāo wéi chū, lún wéi zuìhòu, zhōngjiān bā hǎi. Qián qī míng nèi qī, zhōng jiē jù Bāgōngdéshuǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "妙高为初,轮围最后,中间八海。前七名内七,中皆具八功德水。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西方極樂世界的八功德池及須彌山、七金山的內海中的水"
      ],
      "id": "zh-八功德水-zh-name-guu0E6JF",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "河川名",
        "在雲南省賓川縣雞足山巔。"
      ],
      "id": "zh-八功德水-zh-name-UZpAHdrG"
    },
    {
      "glosses": [
        "河川名",
        "在南京鍾山。"
      ],
      "id": "zh-八功德水-zh-name-LjHJrcwK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bāgōngdéshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bāgōngdéshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bagongdéshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Pa¹-kung¹-tê²-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Bā-gūng-dé-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Bagongdershoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Багундэшуй (Bagundɛšuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ tɤ³⁵⁻⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "八功德水"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「八」的漢語詞",
    "帶「功」的漢語詞",
    "帶「德」的漢語詞",
    "帶「水」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "漢語 佛教"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《俱舍論》卷一一",
          "roman": "Miào gāo wéi chū, lún wéi zuìhòu, zhōngjiān bā hǎi. Qián qī míng nèi qī, zhōng jiē jù Bāgōngdéshuǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "妙高為初,輪圍最後,中間八海。前七名內七,中皆具八功德水。"
        },
        {
          "ref": "《俱舍論》卷一一",
          "roman": "Miào gāo wéi chū, lún wéi zuìhòu, zhōngjiān bā hǎi. Qián qī míng nèi qī, zhōng jiē jù Bāgōngdéshuǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "妙高为初,轮围最后,中间八海。前七名内七,中皆具八功德水。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西方極樂世界的八功德池及須彌山、七金山的內海中的水"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "河川名",
        "在雲南省賓川縣雞足山巔。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "河川名",
        "在南京鍾山。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bāgōngdéshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bāgōngdéshuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚ ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Bagongdéshuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Pa¹-kung¹-tê²-shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Bā-gūng-dé-shwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Bagongdershoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Багундэшуй (Bagundɛšuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ tɤ³⁵⁻⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "八功德水"
}

Download raw JSONL data for 八功德水 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.