See 全功盡棄 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「全」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「功」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「棄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「盡」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "全功尽弃", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhànzhēng lìshǐ zhōng yǒu zài liánzhànjiējié zhīhòu chī le yīge bàizhàng yǐzhì quángōngjìnqì de, yǒu zài chī le xǔduō bàizhàng zhīhòu dǎ le yīge shèngzhàng yīn'ér kāizhǎn le xīn júmiàn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "戰爭歷史中有在連戰皆捷之後吃了一個敗仗以至全功盡棄的,有在吃了許多敗仗之後打了一個勝仗因而開展了新局面的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhànzhēng lìshǐ zhōng yǒu zài liánzhànjiējié zhīhòu chī le yīge bàizhàng yǐzhì quángōngjìnqì de, yǒu zài chī le xǔduō bàizhàng zhīhòu dǎ le yīge shèngzhàng yīn'ér kāizhǎn le xīn júmiàn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "战争历史中有在连战皆捷之后吃了一个败仗以至全功尽弃的,有在吃了许多败仗之后打了一个胜仗因而开展了新局面的。" } ], "glosses": [ "抵消所有優勢;浪費所有努力" ], "id": "zh-全功盡棄-zh-phrase-ihSl4lNE" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "quángōngjìnqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "quángōngjìnqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cyuángongjìncì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻüan²-kung¹-chin⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chywán-gūng-jìn-chì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyuangongjinnchih" }, { "roman": "cjuanʹgunczinʹci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цюаньгунцзиньци" }, { "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qiángōngjìnqì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "前功盡棄" }, { "roman": "qiángōngjìnqì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "前功尽弃" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "全功盡棄" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「全」的漢語詞", "帶「功」的漢語詞", "帶「棄」的漢語詞", "帶「盡」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "全功尽弃", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhànzhēng lìshǐ zhōng yǒu zài liánzhànjiējié zhīhòu chī le yīge bàizhàng yǐzhì quángōngjìnqì de, yǒu zài chī le xǔduō bàizhàng zhīhòu dǎ le yīge shèngzhàng yīn'ér kāizhǎn le xīn júmiàn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "戰爭歷史中有在連戰皆捷之後吃了一個敗仗以至全功盡棄的,有在吃了許多敗仗之後打了一個勝仗因而開展了新局面的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 79, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "毛澤東,1936年,《中國革命戰爭的戰略問題》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhànzhēng lìshǐ zhōng yǒu zài liánzhànjiējié zhīhòu chī le yīge bàizhàng yǐzhì quángōngjìnqì de, yǒu zài chī le xǔduō bàizhàng zhīhòu dǎ le yīge shèngzhàng yīn'ér kāizhǎn le xīn júmiàn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "战争历史中有在连战皆捷之后吃了一个败仗以至全功尽弃的,有在吃了许多败仗之后打了一个胜仗因而开展了新局面的。" } ], "glosses": [ "抵消所有優勢;浪費所有努力" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "quángōngjìnqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "quángōngjìnqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cyuángongjìncì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻüan²-kung¹-chin⁴-chʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chywán-gūng-jìn-chì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyuangongjinnchih" }, { "roman": "cjuanʹgunczinʹci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цюаньгунцзиньци" }, { "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qiángōngjìnqì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "前功盡棄" }, { "roman": "qiángōngjìnqì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "前功尽弃" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "全功盡棄" }
Download raw JSONL data for 全功盡棄 meaning in 漢語 (3.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "全功盡棄" ], "section": "漢語", "subsection": "成語", "title": "全功盡棄", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.