See 傳統漢字 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「傳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「漢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「統」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "指未被簡化的漢字,曾被中國、日本、韓國等漢字文化圈共同使用。現代以來,大陸新馬頒布了簡化字,日本頒布了新字體取代傳統漢字。未被現代各國標準簡化的漢字被稱為傳承字。" ], "id": "zh-傳統漢字-zh-unknown-wZdmj-Mc" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄢˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄢˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻuan²-tʻung³-han⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chwán-tǔng-hàn-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chwantoonghanntzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чуаньтунханьцзы (čuanʹtunxanʹczy)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "Traditional Chinese" } ], "word": "傳統漢字" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「傳」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "帶「漢」的漢語詞", "帶「統」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "指未被簡化的漢字,曾被中國、日本、韓國等漢字文化圈共同使用。現代以來,大陸新馬頒布了簡化字,日本頒布了新字體取代傳統漢字。未被現代各國標準簡化的漢字被稱為傳承字。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄢˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄢˋ ㄗˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chuántǒnghànzìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻuan²-tʻung³-han⁴-tzŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chwán-tǔng-hàn-dz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chwantoonghanntzyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чуаньтунханьцзы (čuanʹtunxanʹczy)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "Traditional Chinese" } ], "word": "傳統漢字" }
Download raw JSONL data for 傳統漢字 meaning in 漢語 (1.6kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "傳統漢字" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "傳統漢字", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.