"假道伐虢" meaning in 漢語

See 假道伐虢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä³⁵ ku̯ɔ³⁵/, /t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/, /kaː³⁵ tou̯²² fɐt̚² kʷɪk̚⁵/
  1. 和較小的敵人講和,以其為跳板,攻擊共同敵人,再回頭消滅合作對象 Tags: figuratively
    Sense id: zh-假道伐虢-zh-phrase-JMkG5AtP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 假道伐虢 meaning in 漢語 (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "三十六計",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "借路來攻打虢國",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "和較小的敵人講和,以其為跳板,攻擊共同敵人,再回頭消滅合作對象"
      ],
      "id": "zh-假道伐虢-zh-phrase-JMkG5AtP",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó, jiǎdàofāguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁶ gwik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚˊ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chia³-tao⁴-fa²-kuo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyǎ-dàu-fá-gwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeadawfargwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзядаофаго (czjadaofago)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä³⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofāguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofaguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chia³-tao⁴-fa¹-kuo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyǎ-dàu-fā-gwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeadawfagwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзядаофаго (czjadaofago)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁶ gwik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gá douh faht gwīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁹ gwik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ga² dou⁶ fed⁶ guig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaː³⁵ tou̯²² fɐt̚² kʷɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "假道伐虢"
}
{
  "categories": [
    "三十六計",
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "借路來攻打虢國",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "和較小的敵人講和,以其為跳板,攻擊共同敵人,再回頭消滅合作對象"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó, jiǎdàofāguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁶ gwik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚˊ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofáguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chia³-tao⁴-fa²-kuo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyǎ-dàu-fá-gwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeadawfargwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзядаофаго (czjadaofago)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä³⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofāguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄉㄠˋ ㄈㄚ ㄍㄨㄛˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jiǎdàofaguó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chia³-tao⁴-fa¹-kuo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jyǎ-dàu-fā-gwó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeadawfagwo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цзядаофаго (czjadaofago)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵¹ fä⁵⁵ ku̯ɔ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁶ gwik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gá douh faht gwīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaa² dou⁶ fat⁹ gwik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "ga² dou⁶ fed⁶ guig¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaː³⁵ tou̯²² fɐt̚² kʷɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "假道伐虢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.