See 侃侃而談 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「侃」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「而」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「談」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "侃侃而谈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容理直氣壯地談論或演講" ], "id": "zh-侃侃而談-zh-phrase-~sQ0tS42" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn'értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄦˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn'értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "kánkǎnértán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄦˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn-értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻan³-kʻan³-êrh²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǎn-kǎn-ér-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kaankaanerltarn" }, { "roman": "kanʹkanʹertanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "каньканьэртань" }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ kʰän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hón hón yìh tàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hon² hon² yi⁴ tam⁴" }, { "ipa": "/hɔːn³⁵ hɔːn³⁵ jiː²¹ tʰaːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "侃侃而言" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "侃侃而談" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「侃」的漢語詞", "帶「而」的漢語詞", "帶「談」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "侃侃而谈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容理直氣壯地談論或演講" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn'értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄦˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn'értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "kánkǎnértán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄢˇ ㄎㄢˇ ㄦˊ ㄊㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǎnkǎn-értán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻan³-kʻan³-êrh²-tʻan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǎn-kǎn-ér-tán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kaankaanerltarn" }, { "roman": "kanʹkanʹertanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "каньканьэртань" }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻³⁵ kʰän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ tʰän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hón hón yìh tàahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hon² hon² ji⁴ taam⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hon² hon² yi⁴ tam⁴" }, { "ipa": "/hɔːn³⁵ hɔːn³⁵ jiː²¹ tʰaːm²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "侃侃而言" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "侃侃而談" }
Download raw JSONL data for 侃侃而談 meaning in 漢語 (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.