"你好嗎" meaning in 漢語

See 你好嗎 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴ mä⁴/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /nei̯¹³ hou̯³⁵ maː³³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Audio: zh-cmn-你好嗎.opus [Mandarin, Bopomofo], zh-yue-你好嗎.opus [Cantonese, Jyutping] Forms: 你好吗 [Simplified-Chinese]
  1. 日常見面時使用問候語
    Sense id: zh-你好嗎-zh-phrase-szmItP7-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 你好無 [Traditional-Chinese], 你好无 [Simplified-Chinese], 你好冇, 儂好𠲎 [Traditional-Chinese], 侬好𠲎 [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「你」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「嗎」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「好」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語問候",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "你好吗",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "由英語 how are you 直譯而來。在以漢語為母語的人中並不常用,但有時在詢問對話者的健康狀況時會說。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "短語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "日常見面時使用問候語"
      ],
      "id": "zh-你好嗎-zh-phrase-szmItP7-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ"
    },
    {
      "audio": "zh-cmn-你好嗎.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Zh-cmn-你好嗎.opus/Zh-cmn-你好嗎.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Zh-cmn-你好嗎.opus/Zh-cmn-你好嗎.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-cmn-你好嗎.opus",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-你好嗎.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-你好嗎.opus/Zh-yue-你好嗎.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-你好嗎.opus/Zh-yue-你好嗎.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-你好嗎.opus",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "níhǎoma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo må"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ni³ hao³ ma⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎu ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nii hao .ma"
    },
    {
      "roman": "ni xao ma",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "ни хао ма"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴ mä⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "néih hóu ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "néi⁵ hou² ma³"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ hou̯³⁵ maː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "你好無"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "你好无"
    },
    {
      "word": "你好冇"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "儂好𠲎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "侬好𠲎"
    }
  ],
  "word": "你好嗎"
}
{
  "categories": [
    "官話短語",
    "官話詞元",
    "帶「你」的漢語詞",
    "帶「嗎」的漢語詞",
    "帶「好」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "漢語問候",
    "漢語短語",
    "漢語詞元",
    "粵語短語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "你好吗",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "由英語 how are you 直譯而來。在以漢語為母語的人中並不常用,但有時在詢問對話者的健康狀況時會說。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "短語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "日常見面時使用問候語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ"
    },
    {
      "audio": "zh-cmn-你好嗎.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Zh-cmn-你好嗎.opus/Zh-cmn-你好嗎.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Zh-cmn-你好嗎.opus/Zh-cmn-你好嗎.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-cmn-你好嗎.opus",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "audio": "zh-yue-你好嗎.opus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-你好嗎.opus/Zh-yue-你好嗎.opus.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Zh-yue-你好嗎.opus/Zh-yue-你好嗎.opus.ogg",
      "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yue-你好嗎.opus",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "níhǎoma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎo må"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ni³ hao³ ma⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nǐ hǎu ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nii hao .ma"
    },
    {
      "roman": "ni xao ma",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "ни хао ма"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴ mä⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "néih hóu ma"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nei⁵ hou² maa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "néi⁵ hou² ma³"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ hou̯³⁵ maː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "你好無"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "你好无"
    },
    {
      "word": "你好冇"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "儂好𠲎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "侬好𠲎"
    }
  ],
  "word": "你好嗎"
}

Download raw JSONL data for 你好嗎 meaning in 漢語 (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.