See 作威作福 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "作福作威" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "來自《尚書》的漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「作」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「威」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「福」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ], [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 7, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ], [ 19, 23 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "wéi pì zuò fú, wéi pì zuò wēi", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "惟辟作福,惟辟作威", "translation": "只有君主,可以給予獎賞,只有君主,可以降下懲罰。" } ], "etymology_text": "本作「作福作威 (zuòfúzuòwēi)」,出自《尚書·洪範》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "執行懲罰和獎賞", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "藉著權勢來欺壓別人" ], "id": "zh-作威作福-zh-phrase-0RmfQvcO" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuòwēizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ wai¹ zok³ fuk¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuòwēizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuòweizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tso⁴-wei¹-tso⁴-fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwò-wēi-dzwò-fú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzuohueitzuohfwu" }, { "roman": "czovɛjczofu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзовэйцзофу" }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ weɪ̯⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ fu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ wai¹ zok³ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jok wāi jok fūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzok⁸ wai¹ dzok⁸ fuk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zog³ wei¹ zog³ fug¹" }, { "ipa": "/t͡sɔːk̚³ wɐi̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ fʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "作威作福" }
{ "anagrams": [ { "word": "作福作威" } ], "categories": [ "來自《尚書》的漢語成語", "官話成語", "官話詞元", "帶「作」的漢語詞", "帶「威」的漢語詞", "帶「福」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ], [ 22, 29 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ], [ 7, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ], [ 19, 23 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "wéi pì zuò fú, wéi pì zuò wēi", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "惟辟作福,惟辟作威", "translation": "只有君主,可以給予獎賞,只有君主,可以降下懲罰。" } ], "etymology_text": "本作「作福作威 (zuòfúzuòwēi)」,出自《尚書·洪範》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "執行懲罰和獎賞", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "藉著權勢來欺壓別人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuòwēizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ wai¹ zok³ fuk¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zuòwēizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zuòweizuòfú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tso⁴-wei¹-tso⁴-fu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzwò-wēi-dzwò-fú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzuohueitzuohfwu" }, { "roman": "czovɛjczofu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзовэйцзофу" }, { "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ weɪ̯⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ fu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ wai¹ zok³ fuk¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jok wāi jok fūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzok⁸ wai¹ dzok⁸ fuk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zog³ wei¹ zog³ fug¹" }, { "ipa": "/t͡sɔːk̚³ wɐi̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ fʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "作威作福" }
Download raw JSONL data for 作威作福 meaning in 漢語 (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "作威作福" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "作威作福", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "作威作福" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "作威作福", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "作威作福" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "作威作福", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "作威作福" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "作威作福", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.