"不相為謀" meaning in 漢語

See 不相為謀 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ weɪ̯⁵¹ moʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 不相为谋 [Simplified Chinese]
Etymology: 語出《論語.衛靈公》:
  1. 不互相討論與共事。
    Sense id: zh-不相為謀-zh-phrase-s1hOObBh
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zhìtóngdàohé",
      "word": "志同道合"
    },
    {
      "roman": "qiēcuōzhuómó",
      "word": "切磋琢磨"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自《論語》的漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「為」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「相」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「謀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          12,
          28
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          2
        ],
        [
          4,
          5
        ]
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Dào bùtóng, bù xiàng wèi móu.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "道不同,不相為謀。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          12,
          28
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          2
        ],
        [
          4,
          5
        ]
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Dào bùtóng, bù xiàng wèi móu.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "道不同,不相为谋。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《論語.衛靈公》:",
  "forms": [
    {
      "form": "不相为谋",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不互相討論與共事。"
      ],
      "id": "zh-不相為謀-zh-phrase-s1hOObBh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxiāngwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄇㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxiāngwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄇㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsiangwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsiang¹-wei⁴-mou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syāng-wèi-móu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushiangweymou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бусянвэймоу (busjanvɛjmou)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ weɪ̯⁵¹ moʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不相為謀"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "zhìtóngdàohé",
      "word": "志同道合"
    },
    {
      "roman": "qiēcuōzhuómó",
      "word": "切磋琢磨"
    }
  ],
  "categories": [
    "來自《論語》的漢語成語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「為」的漢語詞",
    "帶「相」的漢語詞",
    "帶「謀」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          12,
          28
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          2
        ],
        [
          4,
          5
        ]
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Dào bùtóng, bù xiàng wèi móu.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "道不同,不相為謀。"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          12,
          28
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          1,
          2
        ],
        [
          4,
          5
        ]
      ],
      "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
      "roman": "Dào bùtóng, bù xiàng wèi móu.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "道不同,不相为谋。"
    }
  ],
  "etymology_text": "語出《論語.衛靈公》:",
  "forms": [
    {
      "form": "不相为谋",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不互相討論與共事。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxiāngwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄇㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùxiāngwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄇㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùsiangwèimóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-hsiang¹-wei⁴-mou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-syāng-wèi-móu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushiangweymou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бусянвэймоу (busjanvɛjmou)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ weɪ̯⁵¹ moʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "不相為謀"
}

Download raw JSONL data for 不相為謀 meaning in 漢語 (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "不相為謀"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "不相為謀",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "不相為謀"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "不相為謀",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "不相為謀"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "不相為謀",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "不相為謀"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "不相為謀",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.