See 不吝賜教 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「吝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「教」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「賜」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不字且有變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "不吝赐教", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "請人多加指教的客套話" ], "id": "zh-不吝賜教-zh-phrase-58mq8bFU" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄘˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄙˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ leon⁶ ci³ gaau³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìjiào [實際讀音:búlìncìjiào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄘˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìhjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-lin⁴-tzʻŭ⁴-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lìn-tsz̀-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulinntsyhjiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "булиньцыцзяо (bulinʹcyczjao)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lin⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìjiào [實際讀音:búlìnsìjiào]" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄙˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìhjiào" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-lin⁴-ssŭ⁴-chiao⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lìn-sz̀-jyàu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulinnsyhjiaw" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "булиньсыцзяо (bulinʹsyczjao)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lin⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ leon⁶ ci³ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt leuhn chi gaau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ loen⁶ tsi³ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ lên⁶ qi³ gao³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²² t͡sʰiː³³ kaːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不吝指教" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不吝賜教" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「吝」的漢語詞", "帶「教」的漢語詞", "帶「賜」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有不字且有變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "不吝赐教", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "請人多加指教的客套話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄘˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄙˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ leon⁶ ci³ gaau³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìjiào [實際讀音:búlìncìjiào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄘˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìncìhjiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-lin⁴-tzʻŭ⁴-chiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lìn-tsz̀-jyàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulinntsyhjiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "булиньцыцзяо (bulinʹcyczjao)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lin⁵¹⁻⁵³ t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìjiào [實際讀音:búlìnsìjiào]" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄙˋ ㄐㄧㄠˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùlìnsìhjiào" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-lin⁴-ssŭ⁴-chiao⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-lìn-sz̀-jyàu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bulinnsyhjiaw" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "булиньсыцзяо (bulinʹsyczjao)" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lin⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ leon⁶ ci³ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bāt leuhn chi gaau" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ loen⁶ tsi³ gaau³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ lên⁶ qi³ gao³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɵn²² t͡sʰiː³³ kaːu̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不吝指教" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "不吝賜教" }
Download raw JSONL data for 不吝賜教 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.